الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (2198)


2198 - عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الإِسْلامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الإِسْلامِ أُخِذَ بِالأَوَّلِ وَالآخِرِ». (بخاري: 6921)


• عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ يُدْعَى ابْنَ اللُّتْبِيَّةِ، فَلَمَّا جَاءَ حَاسَبَهُ قَالَ: هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «فَهَلَّا جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأُمِّكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا» ثُمَّ خَطَبَنَا، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ الرَّجُلَ مِنْكُمْ عَلَى العَمَلِ مِمَّا وَلَّانِي اللَّهُ، فَيَأْتِي فَيَقُولُ: هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي، أَفَلَا جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ، وَاللَّهِ لَا يَأْخُذُ أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ يَحْمِلُهُ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَلَأَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَقِيَ اللَّهَ يَحْمِلُ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةً تَيْعَرُ» ثُمَّ رَفَعَ يَدَهُ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطِهِ، يَقُولُ: «اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ» بَصْرَ عَيْنِي وَسَمْعَ أُذُنِي (6979) ذكر الزبيدي في آخر كتاب الزكاة: أنه استعمل ابن اللتبية فلما جاء حاسبه. إلى هنا فقط، وترك هذا الحديث على طوله.





অনুবাদঃ ইব্‌ন মাসঊদ (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, "হে আল্লাহর রাসূল (সা.), জাহিলিয়াতের (ইসলাম-পূর্ব) যুগে আমরা যা করেছি, তার জন্য কি আমাদের পাকড়াও করা হবে?"

তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি ইসলাম গ্রহণের পর ভালো কাজ করবে, জাহিলিয়াতের যুগে করা কাজের জন্য তাকে পাকড়াও করা হবে না। আর যে ব্যক্তি ইসলাম গ্রহণের পর খারাপ কাজ করবে, তাকে পূর্বের (জাহিলিয়াতের) ও পরের (ইসলামের) সবকিছুর জন্য পাকড়াও করা হবে।"

আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বনু সুলাইম গোত্রের সাদাকা (যাকাত) আদায়ের জন্য ইব্‌নুল লুতবিয়্যা নামক এক ব্যক্তিকে কর্মচারী হিসেবে নিয়োগ দিলেন। যখন সে (কাজ শেষে) ফিরে এলো, তখন রাসূলুল্লাহ (সা.) তার হিসাব নিলেন। সে বলল, "এটা আপনাদের (রাষ্ট্রের) সম্পদ, আর এটা হলো হাদিয়া (উপহার)।"

তখন রাসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, "যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে তুমি তোমার বাবা-মায়ের ঘরে বসে থাকলে না কেন, যাতে তোমার হাদিয়া তোমার কাছে পৌঁছে যেত?"

এরপর তিনি (সা.) আমাদের মাঝে ভাষণ দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করলেন। তারপর বললেন, "অতঃপর (শোনো), আমি তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তিকে এমন কাজের দায়িত্ব দিই, যা আল্লাহ আমাকে দিয়েছেন। এরপর সে এসে বলে, 'এটা আপনাদের সম্পদ, আর এটা হলো হাদিয়া, যা আমাকে দেওয়া হয়েছে।' সে কি তার বাবা-মায়ের ঘরে বসে থাকতে পারত না, যাতে তার হাদিয়া তার কাছে পৌঁছে যেত? আল্লাহর কসম! তোমাদের কেউ যদি অন্যায়ভাবে কিছু গ্রহণ করে, তবে কিয়ামতের দিন সে তা বহন করে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে। আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে না দেখি যে, সে একটি উট বহন করছে যা চিৎকার করছে, অথবা একটি গরু বহন করছে যা হাম্বা হাম্বা করছে, অথবা একটি ছাগল বহন করছে যা ম্যা ম্যা করছে।"

এরপর তিনি (সা.) তাঁর হাত এত উপরে তুললেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা গেল। তিনি বললেন, "হে আল্লাহ! আমি কি পৌঁছাতে পেরেছি? (আমার) চোখ দেখেছে এবং কান শুনেছে।"