الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (382)
মুখতাসার সহীহুল বুখারী (382)


382 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ أَذَانُ بِلالٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ، أَوْ يُنَادِي، بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ، أَوِ الصُّبْحُ». وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا. قَالَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى ثمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ. (بخاري: 621)




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রা.) থেকে বর্ণিত। নবী (সা.) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে বেলাল (রা.)-এর আযান যেন কাউকে সেহরি খাওয়া থেকে বিরত না রাখে। কারণ তিনি রাতে আযান দেন (বা ডাকেন)। এর উদ্দেশ্য হলো তোমাদের মধ্যে যারা (রাতে) সালাতে দাঁড়িয়ে আছে, তারা যেন (বিশ্রামের জন্য) ফিরে আসে এবং যারা ঘুমিয়ে আছে, তারা যেন জেগে ওঠে। আর (এই আযান) এই জন্য নয় যে, ফজর বা সুবহে সাদিক হয়ে গেছে।

তিনি (নবী সা.) তাঁর আঙ্গুলগুলো দিয়ে ইশারা করলেন এবং সেগুলোকে উপরের দিকে উঠালেন ও নিচের দিকে নামালেন, যতক্ষণ না তিনি বললেন, 'এইভাবে' (অর্থাৎ লম্বাটে)। যুহায়র (রহ.) বলেন, তিনি তাঁর দুই শাহাদাত আঙ্গুল দিয়ে দেখালেন—একটি আরেকটির উপরে রেখে—তারপর সেগুলোকে ডানে ও বামে প্রসারিত করলেন (অর্থাৎ আড়াআড়িভাবে)।