হাদীস বিএন


মুখতাসার সহীহুল বুখারী





মুখতাসার সহীহুল বুখারী (94)


94 - وَعَنْهُ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْقَتْلَ، أَوِ الْفِيلَ، وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُؤْمِنِينَ، أَلا وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ بَعْدِي، أَلا وَإِنَّهَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، أَلا وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ، لا يُخْتَلَى شَوْكُهَا وَلا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلا تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ، فَمَنْ قُتِلَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْقَلَ وَإِمَّا أَنْ يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ». فَجَاءَ رَجُلٌ
⦗ص: 45⦘ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ: اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ: «اكْتُبُوا لأَبِي فُلانٍ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ: إِلَّا الإِذْخِرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِلَّا الإِذْخِرَ إِلَّا الإِّذْخِرَ». (بخاري: 112)




(৯৪) আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ মক্কা থেকে হত্যা (রক্তপাত) অথবা (আক্রমণকারী) হাতিকে আটকে রেখেছিলেন। আর তিনি তাদের (মক্কাবাসীর) উপর আল্লাহর রাসূল (সা.) এবং মুমিনদেরকে কর্তৃত্ব দান করেছেন। শোনো! আমার আগে কারো জন্য এটি (মক্কা) হালাল করা হয়নি এবং আমার পরেও কারো জন্য হালাল হবে না। শোনো! এটি দিনের একটি নির্দিষ্ট সময়ে আমার জন্য হালাল করা হয়েছিল। শোনো! এই মুহূর্তে এটি আবার হারাম (পবিত্র) হয়ে গেছে। এর কাঁটা তোলা যাবে না, এর গাছ কাটা যাবে না এবং এর পড়ে থাকা জিনিস (লুকতা) শুধু সেই ব্যক্তিই উঠাতে পারবে যে তা প্রচার করবে (মালিককে খুঁজে দেবে)। যদি কেউ (মক্কায়) খুন হয়, তবে নিহত ব্যক্তির পরিবার দুটি ভালো বিকল্পের মধ্যে যেকোনো একটি বেছে নিতে পারবে: হয় রক্তপণ (দিয়ত) গ্রহণ করবে, অথবা কিসাস (বদলা) নেবে।"

তখন ইয়েমেনের এক লোক এসে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমার জন্য এটি লিখে দিন।" তিনি (সা.) বললেন, "অমুক ব্যক্তির জন্য লিখে দাও।" তখন কুরাইশের এক লোক বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! ইযখির (এক প্রকার সুগন্ধি ঘাস) ছাড়া। কারণ আমরা এটি আমাদের ঘর ও কবরগুলোতে ব্যবহার করি।" তখন নবী (সা.) বললেন, "ইযখির ছাড়া, ইযখির ছাড়া।" (বুখারি: ১১২)