আল-মুজামুস সাগীর লিত-তাবরানী
61 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ الْخُوَارِزْمِيُّ، بِبَغْدَادَ سَنَةَ 287 سَبْعٍ وَثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنهم قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ» لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ ، وَمَا كَتَبْنَاهُ إِلَّا عَنْ هَذَا الشَّيْخِ
তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করা প্রত্যেক মুসলিমের উপর ফরয।”
62 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو الشَّمَقْمَقِ الْمُؤَدِّبُ بِقَصْرِ ابْنِ هُبَيْرَةَ ، حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةِ: أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ رضي الله عنهم أَجْمَعِينَ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا سُعَيْرٌ ، وَلَا عَنْ سُعَيْرٍ إِلَّا سُفْيَانُ تَفَرَّدَ بِهِ حَامِدُ بْنُ يَحْيَى
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কুরাইশ গোত্রের দশজন জান্নাতে যাবে: আবূ বকর জান্নাতে, উমার জান্নাতে, উসমান জান্নাতে, আলী জান্নাতে, তালহা জান্নাতে, যুবাইর জান্নাতে, সা’দ জান্নাতে, সাঈদ ইবনু যায়িদ জান্নাতে, আব্দুর রহমান ইবনু আউফ জান্নাতে, এবং আবূ উবাইদা ইবনু জাররাহ জান্নাতে।”
63 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ أَبُو حَفْصٍ بِقَصْرِ ابْنِ هُبَيْرَةَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ جَسَدِي وَقَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ ، كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ، وَاعْدُدْ نَفْسَكَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ إِلَّا ابْنُ ثَوْبَانَ
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার শরীরের কিছু অংশ ধরলেন এবং বললেন: “হে আব্দুল্লাহ! তুমি দুনিয়াতে এমনভাবে থাকো, যেন তুমি একজন অপরিচিত (মুসাফির) অথবা পথচারী। আর নিজেকে কবরবাসীদের মধ্যে গণ্য করো।”
64 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطِ الْأَشْجَعِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِصْرَ فِي جِيزَتِهَا ، حَدَّثَنَا أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِيهِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»
নুবাইত ইবনু শারীত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “প্রত্যেক ভালো কাজই সাদাকাহ।”
65 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «بُورِكَ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا يَوْمَ خَمِيسِهَا»
আমার উম্মতের জন্য তাদের বৃহস্পতিবারের প্রভাতে বরকত দেওয়া হয়েছে।
66 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»
রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করে, আল্লাহ্ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করেন।
67 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।
68 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ سَتَرَ حُرْمَةَ مُؤْمِنَةٍ سَتَرَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো মুমিন নারীর গোপনীয়তা বা মর্যাদা রক্ষা করবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করবেন।”
69 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْحَرْبُ خُدْعَةٌ»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যুদ্ধ হলো কৌশল।"
70 - وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِذَا وُلِدَ لِلرَّجُلِ ابْنَةٌ بَعَثَ اللَّهُ عز وجل مَلَائِكَةً يَقُولُونَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ، يَكْتَنِفُونَهَا بِأَجْنِحَتِهِمْ ، وَيَمْسَحُونَ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى رَأْسِهَا ، وَيَقُولُونَ: ضَعِيفَةٌ خَرَجَتْ مِنْ ضَعِيفَةٍ ، الْقَيِّمُ عَلَيْهَا مُعَانٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` لَا تُرْوَى هَذِهِ الْأَحَادِيثُ عَنْ نُبَيْطٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهَا وَلَدُهُ عَنْهُ
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো ব্যক্তির কন্যা সন্তান জন্ম নেয়, তখন আল্লাহ তাআলা ফেরেশতা প্রেরণ করেন। তারা বলেন, ‘আস্সালামু আলাইকুম, হে গৃহবাসীগণ।’ তারা তাদের ডানা দিয়ে কন্যাটিকে বেষ্টন করে নেন এবং তাদের হাত দিয়ে তার মাথায় বুলিয়ে দেন। আর তারা বলেন, ‘দুর্বল থেকে দুর্বল বের হয়েছে। কিয়ামত পর্যন্ত তার দায়িত্বশীলকে সাহায্য করা হবে।”
71 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّخَعِيُّ الْقَاضِي الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّهْدِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: «اشْتَدَّ غَضَبِي عَلَى مَنْ ظَلَمَ مَنْ لَا يَجِدُ نَاصِرًا غَيْرِي» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا شَرِيكٌ تَفَرَّدَ بِهِ مِسْعَرٌ
আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: “যে ব্যক্তি এমন কারো ওপর যুলুম করে, যে আমাকে ছাড়া অন্য কোনো সাহায্যকারী খুঁজে পায় না, তার ওপর আমার ক্রোধ (গযব) কঠোর হয়।”
72 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْوَلِيدِ السُّكَّرِيُّ الْأَهْوَازِيُّ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ السَّمْعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ: «لَا تَحِلُّ اللُّقَطَةُ، مَنِ الْتَقَطَ شَيْئًا فَلْيُعَرِّفْهُ ، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَلْيَرُدَّهَا إِلَيْهِ ، فَإِنْ لَمْ يَأْتِ فَلْيَتَصَدَّقْ بِهَا ، فَإِنْ جَاءَ فَلْيُخَيِّرْهُ بَيْنَ الْأَجْرِ وَبَيْنَ الَّذِي لَهُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُهُ عَنْهُ
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে লুকাতাহ (পড়ে থাকা বস্তু) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: “লুকাতাহ (পড়ে থাকা বস্তু) হালাল নয়। যে ব্যক্তি কোনো কিছু কুড়িয়ে পায়, সে যেন তার পরিচিতি করে (ঘোষণা দেয়)। যদি এর মালিক আসে, তবে সে যেন তা তাকে ফিরিয়ে দেয়। আর যদি (মালিক) না আসে, তবে সে যেন তা সাদাকা করে দেয়। অতঃপর (সাদাকা করার পর) যদি মালিক আসে, তবে সে যেন তাকে সওয়াব এবং তার (হারানো) বস্তুর মধ্যে যেকোনো একটি গ্রহণের স্বাধীনতা দেয়।”
73 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الزَّعْفَرَانِيُّ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ الْأَصْفَهَانِيُّ رُسْتَهْ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَمْرٍو، صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «يُسَافَرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللَّهَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي عَامِرٍ إِلَّا يَعْقُوبُ الْبَصْرِيُّ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ
ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা থেকে মদীনার দিকে সফর করতেন। তিনি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কাউকে ভয় করতেন না। তিনি দুই রাকাত দুই রাকাত করে সালাত আদায় করতেন।
74 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمُّوَيْهِ أَبُو سَيَّارٍ التُّسْتَرِيُّ الْبَزَّازُ ، حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: لَمَّا رَجَعْنَا مِنْ تَبُوكَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟ فَقَالَ: «لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ دَاوُدَ إِلَّا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ
আবু সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যখন আমরা তাবুক থেকে ফিরলাম, তখন একজন লোক আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল: কিয়ামত কখন হবে? তিনি বললেন: "মানুষের ওপর একশো বছর অতিবাহিত হবে না, যখন আজকের দিনে শ্বাস-প্রশ্বাস গ্রহণকারী কোনো প্রাণী পৃথিবীর উপরিভাগে বিদ্যমান থাকবে।"
75 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ فَاتِكٍ التُّسْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى أَبُو غَسَّانَ السُّكَّرِيُّ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْفُقَيْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` يَقُولُ اللَّهُ عز وجل كُلَّ يَوْمٍ لِلْجَنَّةِ: طِيبِي لِأَهْلِكِ فَتَزْدَادُ طِيبًا ، فَذَلِكَ الْبَرْدُ الَّذِي يَجِدُهُ النَّاسُ بِسَحَرٍ مِنْ ذَلِكَ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ تَفَرَّدَ بِهِ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى أَبُو غَسَّانَ
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা প্রতিদিন জান্নাতকে বলেন, ‘তোমার অধিবাসীদের জন্য সুগন্ধিময় হও।’ ফলে তা সুগন্ধিতে আরও বৃদ্ধি পায়। আর এটাই হলো সেই শীতলতা, যা মানুষ সাহরির সময় অনুভব করে।
76 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْمَوْصِلِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّهَاوِيُّ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ قَتَادَةَ الرَّهَاوِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه: كَيْفَ أَتَوَضَّأُ؟ قَالَ: سَأَلْتَنِي كَيْفَ أَتَوَضَّأُ وَلَا تَسْأَلُنِي: كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ؟ ` رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، وَقَالَ: بِهَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عز وجل ` لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عَبْلَةَ إِلَّا قَتَادَةُ تَفَرَّدَ بِهِ الزُّبَيْرُ
ইব্রাহীম ইবনু আবী আবলাহ বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলাম: "আমি কীভাবে উযু করব?"
তিনি বললেন: "তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ, আমি কীভাবে উযু করব? আর তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ না: 'আপনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে কীভাবে উযু করতে দেখেছেন?'"
(তিনি বললেন:) "আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে প্রত্যেক অঙ্গ তিনবার করে উযু করতে দেখেছি। আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছিলেন: 'আমার মহান প্রতিপালক আমাকে এটারই আদেশ করেছেন।'"
77 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَابِهْرَامَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْإِيدَجِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا هَانِئُ بْنُ يَحْيَى السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْجَفْرِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَمَّا كَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى كَانَ يُبْصِرُ دَبِيبَ النَّمْلِ عَلَى الصَّفَا فِي اللَّيْلَةِ الظَّلْمَاءِ مِنْ مَسِيرَةِ عَشَرَةِ فَرَاسِخَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرٍ تَفَرَّدَ بِهِ هَانِئُ بْنُ يَحْيَى
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর সাথে কথা বলেন, তখন তিনি (আল্লাহ) দশ ফারসাখ দূরত্ব থেকেও অন্ধকার রাতে মসৃণ পাথরের উপর পিঁপড়ার চলাচল দেখতে পাচ্ছিলেন।
78 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُوسَى الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَوْفٍ الْأَعْرَابِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ ، فَإِذَا جَوَارِي يَضْرِبْنَ بِالدُّفِّ ، وَيَقُلْنَ: نَحْنُ قَيْنَاتُ بَنِي النَّجَّارِ ، فَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ مِنْ جَارٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّ قَلْبِيَ يُحِبُّكُمْ» ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَوْفٍ إِلَّا عِيسَى تَفَرَّدَ بِهِ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বনী নাজ্জারের একটি মহল্লার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন সেখানে কিছু কিশোরী ছিল যারা দফ বাজাচ্ছিল এবং বলছিল: ‘আমরা বনী নাজ্জারের গায়িকা, মুহাম্মদ কতই না উত্তম প্রতিবেশী!’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘আল্লাহ জানেন যে আমার অন্তর তোমাদেরকে ভালোবাসে।’
79 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَتَّابٍ الْمَرْوَزِيُّ، بِبَغْدَادَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَبُو يَحْيَى الْمُعَلِّمُ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ اَلسَبِيعِي، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: كُنَّا إِذَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْجُدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ، ثُمَّ نَسْجُدَ مَعَهُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ إِلَّا أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ تَفَرَّدَ بِهِ هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ
বারা ইবনে আযিব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমরা যখন উপস্থিত ছিলাম, তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন «সামী'আল্লাহু লিমান হামিদাহ» বলতেন, আমাদের কেউই পিঠ নোয়াতো না (ঝুঁকতো না) যতক্ষণ না নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিজদা করতেন। অতঃপর আমরা তাঁর সাথে সিজদা করতাম।
80 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ السِّجِسْتَانِيُّ، بِبَغْدَادَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ عَرَبِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْجَرَّاحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ إِلَّا ابْنُ سَوَّارٍ
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “অনুশোচনাই হলো তাওবা।”