হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6641)


6641 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ، نا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَمَّارِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، وابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولَانِ: سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ حَافِظَ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ فِي جَمَاعَةٍ، كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُ عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ اللَّامِعِ، وَحَشَرَهُ اللَّهُ فِي أَوَّلِ زُمْرَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ، وَكَانَ لَهُ فِي كُلِّ -[370]- يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ حَافِظٌ عَلَيْهِنَّ كَأَجْرِ أَلْفِ شَهِيدٍ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ إِلَّا عَمَّارٌ أَبُو إِسْحَاقَ، تَفَرَّدَ بِهِ بَقِيَّةُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“যে ব্যক্তি এই ফরয সালাতগুলো জামাআতের সাথে নিয়মিত আদায় করে, সে হবে উজ্জ্বল বিদ্যুতের মতো সিরাত (পুল) অতিক্রমকারীদের মধ্যে প্রথম ব্যক্তি। আর আল্লাহ তাকে অনুসারীদের প্রথম দলের সাথে হাশর করবেন। এবং প্রত্যেক দিন ও রাতে এগুলোর উপর যত্নবান থাকার বিনিময়ে সে পাবে এক হাজার শহীদের সওয়াব, যারা আল্লাহর পথে নিহত (শহীদ) হয়েছে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6642)


6642 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ، نا عَطَاءِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ لِي عَلِيٌّ: يَا أُسَامَةُ، مَا لَكَ لَا تَخْرُجُ مَعَنْا، إِنَّمَا أَنْتَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ؟ قَالَ: قُلْتُ: صَدَقْتَ مَا مِنْ أَحَدٍ أَحَقُّ أَنْ أَخْرُجَ مَعَهُ مِنْكَ، وَلَكِنِّي وَاللَّهِ لَا أُقَاتِلُ الْمُصَلِّينَ بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَلَا تَرَكْتَهُ، أَوْ شَقَقْتَ عَنْ قَلْبِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ؟»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ إِلَّا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، وَلَا عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ "




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন, "হে উসামা! কী কারণে তুমি আমাদের সাথে বের হচ্ছো না? তুমি তো আহলে বাইতের (নবী পরিবারের) একজন সদস্য।"

তিনি (উসামা) বললেন, "আপনি সত্য বলেছেন। আপনার চেয়ে অন্য কারো সাথে আমার বের হওয়া অধিক হকদার (উচিত) নয়। কিন্তু আল্লাহর কসম! আমি সালাত আদায়কারীদের (নামাজিদের) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব না। কেননা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (আগের এক ঘটনায় একজনকে হত্যার পর) বলেছিলেন: ’তুমি কি তাকে ছেড়ে দিতে পারলে না? অথবা তুমি কি তার বুক চিরে দেখতে পেলে না?’"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6643)


6643 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُلْثُومٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ مِنْ قُرْءٍ إِلَى قُرْءٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، وَلَا عَنْ سَلَمَةَ إِلَّا بَقِيَّةُ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ "




আমর ইবন শুআইবের দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে নারীর ইস্তিহাযার রক্ত ঝরে, সে এক ’কুরঅ’ থেকে আরেক ’কুরঅ’ পর্যন্ত (সময় অতিবাহিত হওয়ার পর) গোসল করবে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6644)


6644 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ قِسْطٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ جُنَادَةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ مَشَى فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ آتَاهُ اللَّهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» -[371]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَكْحُولٍ إِلَّا جُنَادَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ "




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতের অন্ধকারে হেঁটে হেঁটে মসজিদের দিকে যায়, আল্লাহ তাআলা তাকে কিয়ামতের দিন নূর (আলো) দান করবেন।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6645)


6645 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا عَمْرُو بْنُ قِسْطٍ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا إِسْحَاقُ بْنُ رَاشِدٍ، وَلَا عَنْ إِسْحَاقَ إِلَّا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি বকরীর কাঁধের গোশত খেলেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন করে) উযু করলেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6646)


6646 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، ثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلَانِيُّ، نا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حِبَّانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَوَحَّشَ بِهِ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ أَصْحَابِهِ، ثُمَّ قَالَ: «لَا الْبَسُ أَبَدًا» ، فَوَحَّشَ النَّاسُ بِخَوَاتِيمِهِمْ، ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، كَانَ يَخْتِمُ بِهِ الصُّحُفَ، حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ، فَهَلَكَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى إِلَّا زَيْدُ بْنُ حِبَّانَ، تَفَرَّدَ بِهِ مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একটি সোনার আংটি ছিল। তিনি সেটি তাঁর সাহাবীগণের উপস্থিতিতে (হাত থেকে) খুলে ফেললেন এবং বললেন, "আমি আর কখনো তা পরিধান করব না।" তখন লোকেরাও (যারা সোনার আংটি পরিধান করেছিল) তাদের আংটিগুলো ফেলে দিল। এরপর তিনি রূপার একটি আংটি তৈরি করলেন, যা দিয়ে তিনি চিঠিপত্র মোহর করতেন। অবশেষে তা আরীস কূপে পড়ে গেল এবং তা হারিয়ে গেল।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6647)


6647 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « هَاتُوا رُبْعَ الْعُشُورِ، إِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ إِلَّا زَيْدُ بْنُ حِبَّانَ، تَفَرَّدَ بِهِ مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা এক-দশমাংশের এক-চতুর্থাংশ (অর্থাৎ চল্লিশ ভাগের এক ভাগ যাকাত হিসেবে) প্রদান করো। যখন (সম্পদ) দুই শত দিরহামে পৌঁছায়, তখন তাতে পাঁচ দিরহাম (যাকাত) দিতে হবে।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6648)


6648 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، -[372]- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسَاقٍ صَدَقَةٌ، وَلَيْسَ عَلَى مَا دُونَ خَمْسَ ذَوْدٍ صَدَقَةُ، وَلَيْسَ عَلَى مَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زَيْدِ بْنِ حَبَّانَ إِلَّا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ "




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচ ওয়াসাকের কম পরিমাণের ফসলে কোনো সাদাকা (যাকাত) নেই। পাঁচটির কম উটের উপর কোনো সাদাকা (যাকাত) নেই। আর পাঁচ উকিয়্যার কম সম্পদের উপরও কোনো সাদাকা (যাকাত) নেই।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6649)


6649 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلَانِيُّ، نَا فُهَيْرُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَيْسَ قَوْمٌ يَكُونُ عِنْدَهُمْ كَلْبٌ، إِلَّا كَلْبُ صَيْدٍ» ، وَزَعَمَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «أَوْ كَلْبُ حَرْثٍ» ، «إِلَّا وَهُوَ يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ كُلَّ لَيْلَةٍ قِيرَاطَانِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো সম্প্রদায় নেই যাদের নিকট শিকারের কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর থাকে, (আর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মনে করতেন, অথবা ক্ষেত পাহারার কুকুর) কিন্তু (তাদের সেই কুকুরের কারণে) প্রতি রাতে তাদের আমলনামা থেকে দুই ক্বীরাত পরিমাণ নেকি কমে যায়।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6650)


6650 - وَبِهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يُجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهِ، إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا، فَيَشْتَرِيَهُ، فَيُعْتِقَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا فُهَيْرٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো সন্তান তার পিতার প্রতিদান (বা প্রাপ্য হক) সম্পূর্ণরূপে আদায় করতে পারে না, তবে যদি সে তার পিতাকে গোলাম বা দাস অবস্থায় পায়, অতঃপর তাকে ক্রয় করে মুক্ত করে দেয়।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6651)


6651 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نَا عَمْرُو بْنُ قِسْطٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «رُبَّمَا رُحْتُ مَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى، فَلَمْ يَكُنْ يُصَلِّي قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি হয়তো কখনো কখনো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ঈদুল ফিতর এবং ঈদুল আযহার দিনে (ঈদের সালাতের জন্য) যেতাম। তখন তিনি এর (ঈদের সালাতের) পূর্বে এবং এর পরে কোনো সালাত আদায় করতেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6652)


6652 - وَبِهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَقَدْ لَقِيتُ عَمِّي ومَعَهُ الرَّايَةَ، فَقُلْتُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ: « بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ أَعْرَسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْتُلَهُ، وَآخُذَ مَالَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ زَيْدٍ إِلَّا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو "




বারাআ ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার চাচার সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তার হাতে ছিল পতাকা। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কোথায় যেতে চান? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এমন এক ব্যক্তির নিকট পাঠিয়েছেন, যে তার পিতার স্ত্রীকে বিবাহ করেছে। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমি তাকে হত্যা করি এবং তার সম্পদ গ্রহণ করি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6653)


6653 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا عَمْرُو بْنُ قِسْطٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، -[373]- عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا أَذِنَ اللَّهُ إِذْنَهُ لِنَبِيٍّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা কোনো নবীর কাছ থেকে কুরআন সুমধুর কণ্ঠে তেলাওয়াত করার প্রতি এতো মনোযোগ সহকারে শোনেন, যেমন অন্য কিছু শোনেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6654)


6654 - وَبِهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبِّنَا لَكَ الْحَمْدُ» ، ثُمَّ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ: «اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا، وَفُلَانًا» ، ثُمَّ يُكَبِّرُ، فَيَسْجُدُ، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ: {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ} [آل عمران: 128] الْآيَةَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، إِلَّا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (নামাজে রুকু থেকে উঠে) বলতেন: “সামী’আল্লা-হু লিমান হামিদাহ, রববানা লাকাল হামদ।” (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে। হে আমাদের প্রতিপালক! সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য।) এরপর তিনি সিজদাহ করার পূর্বে বলতেন: “আল্লাহুম্মা’লান ফুলানান, ওয়া ফুলানান” (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! অমুককে ও অমুককে অভিসম্পাত করুন)। অতঃপর তিনি তাকবীর দিতেন এবং সিজদাহ করতেন, যতক্ষণ না আল্লাহ তা’আলা এই আয়াত নাযিল করলেন: {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ} [আল-ইমরান: ১২৮] (অর্থ: কর্তৃত্বের কোনো কিছুই আপনার হাতে নেই) সম্পূর্ণ আয়াতটি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6655)


6655 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ، ثَنَا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رِفَاعَةَ الْبَجَلِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَمِقِ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَمِنَهُ رَجُلٌ عَلَى دَمِهِ، فَقَتَلَهُ، فَأَنَا بَرِيءٌ مِنَ الْقَاتِلِ، وَإِنْ كَانَ الْمَقْتُولُ كَافِرًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ السُّدِّيِّ إِلَّا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ "




আমর ইবনু হামিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অপর কোনো মানুষকে তার প্রাণের (নিরাপত্তা) বিষয়ে বিশ্বাস বা আস্থা দিল, অতঃপর সে তাকে হত্যা করল, তবে আমি সেই হত্যাকারী থেকে দায়মুক্ত। যদিও নিহত ব্যক্তিটি কাফির হয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6656)


6656 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ، نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَمَّارٍ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، وابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولَانِ: إِنَّهُمَا سَمِعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ خِطْبَتِهِ يَقُولُ: «إِنَّ مَنْ حَافِظَ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ فِي جَمَاعَةٍ، كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُ عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ اللَّامِعِ، وَحَشَرَهُ اللَّهُ فِي أَوَّلِ زُمْرَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ، وَكَانَ لَهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ حَافِظٌ عَلَيْهِنَّ كَأَجْرِ أَلْفِ شَهِيدٍ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ إِلَّا عَمَّارٌ أَبُو إِسْحَاقَ، تَفَرَّدَ بِهِ بَقِيَّةُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর খুতবার শেষ অংশে বলতে শুনেছেন:

"নিশ্চয় যে ব্যক্তি জামাআতের সাথে এই ফরয সালাতগুলো (নামাজগুলো) সংরক্ষণ করে (নিয়মিত আদায় করে), সে হবে প্রথম ব্যক্তি, যে ঝলমলে বিদ্যুতের মতো দ্রুত গতিতে পুলসিরাত পার হয়ে যাবে। আর আল্লাহ তাকে (নেককারদের) প্রথম দলের সাথে একত্রিত করবেন। এবং যে ব্যক্তি প্রতিদিন ও রাতে এগুলো সংরক্ষণ (নিয়মিত আদায়) করে, তার জন্য আল্লাহর পথে নিহত হাজার শহীদের সমতুল্য সওয়াব থাকবে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6657)


6657 - حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ: نا أَبِي، نا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا: « لَبَّيْكَ عَمْرَةً وَحَجًّا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ إِلَّا هُشَيْمٌ وَأَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي، تَفَرَّدَ بِهِ عَنْ هُشَيْمٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ، وَعَنْ أَبِي يُوسُفَ: بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ "




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা (সাহাবীগণ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে উমরাহ ও হাজ্জ—এই দুটি একসঙ্গে মিলিয়ে তালবিয়াহ পাঠ করতে শুনেছেন। (তিনি বলছিলেন:) "লাব্বাইকা উমরাতান ওয়া হাজ্জান।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6658)


6658 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ يُوسُفَ الْأُمَوِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْقَسْرِيُّ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَجِدُ مَنْكِبَ الرَّجُلِ نَابِيَةً عَنْ مَنْكِبِ صَاحِبِهِ، فَيُثَقِّفُهَا، وَيَقُولُ: « لَا تَخْتَلِفُوا، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مِسْعَرٍ إِلَّا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ وَخَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْقَسْرِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ عَنْ حَفْصٍ: ابْنُهُ عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، وَتَفَرَّدَ بِهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ: هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ "




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ব্যক্তির কাঁধকে তার সঙ্গীর কাঁধ থেকে সরে যাওয়া অবস্থায় দেখলে তিনি তা সোজা করে দিতেন এবং বলতেন: “তোমরা মতপার্থক্য করো না, নতুবা তোমাদের অন্তরও ভিন্ন হয়ে যাবে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6659)


6659 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ يُوسُفَ الْأُمَوِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا دُحَيْمٌ، نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: الم تَنْزِيلَ، السَّجْدَةَ، هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ» -[375]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، إِلَّا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، وَلَا عَنْ ثَوْرٍ إِلَّا الْوَلِيدُ، تَفَرَّدَ بِهِ دُحَيْمٌ "




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমুআর দিনের ফজরের সালাতে ‘আলিফ লাম মীম তানযীল’ (সূরাহ আস-সাজদাহ) এবং ‘হাল আতা আলাল ইনসান’ (সূরাহ আল-ইনসান) পাঠ করতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (6660)


6660 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ، نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: كَانَ الْمُطْعِمُ بْنُ الْمِقْدَامِ الصَّنْعَانِيُّ يُحَدِّثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ رَكْعَةً، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাতের এক রাকাত আদায় করার পর সূর্য উদিত হয়ে যায়, সে যেন তার সাথে আরও এক রাকাত সালাত আদায় করে নেয়।"