আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
1061 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : قَالَ بِلالٌ : ` لَمْ نُنْهَ عَنِ الصَّلاةِ فِي حِينٍ إِلا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ أَوْ عَلَى قَرْنَيْ شَيْطَانٍ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদেরকে অন্য কোনো সময়ে সালাত আদায় করতে নিষেধ করা হয়নি, শুধু সূর্যোদয়ের সময় ছাড়া। কেননা এটি (সূর্য) শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যখান দিয়ে অথবা শয়তানের দুই শিংয়ের উপর দিয়ে উদিত হয়।
1062 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، وَعُمَرَ ، وَعَمَّارٍ ، ابني حفص ، عَنْ آبَائِهِمْ ، عَنْ أَجْدَادِهِمْ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ كَانَ يُؤَذِّنُ بِالصُّبْحِ ، فَيَقُولُ : حَيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ ` يَجْعَلَ مَكَانَهَا : الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، وَتَرَكَ حَيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ফজরের আযান দিতেন এবং তাতে বলতেন: "হাইয়্যা আলা খায়রিল ’আমাল" (উত্তম কাজের দিকে আসো)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি এর স্থলে "আস-সালাতু খায়রুম মিনান নাউম" (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম) বলেন, এবং তিনি "হাইয়্যা আলা খায়রিল ’আমাল" বলা ত্যাগ করেন।
1063 - وَبِإِسْنَادِهِ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا أَذَّنْتَ فَاجْعَلْ إِصْبَعَكَ فِي أُذُنَيْكَ ، فَإِنَّهُ أَرْفَعُ لِصَوْتِكَ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তুমি আযান দেবে, তখন তোমার আঙ্গুলদ্বয় তোমার দুই কানের ভেতরে রাখো, কারণ তা তোমার আওয়াজকে অধিক উঁচু (ও জোরালো) করবে।"
1064 - وَعَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ كَانَ يُؤَذِّنُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ يُؤَذِّنُ : ` اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنْ يَمِينِ الْقِبْلَةِ ، فَيَقُولُ : أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ فَيَسْتَقْبِلُ خَلْفَ الْقِبْلَةِ ، فَيَقُولُ : حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَيَقُولُ : حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ ، فَيَقُولُ : اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَكَانَ يُقِيمُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيُفْرِدُ الإِقَامَةَ ، فَيَقُولُ : اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য আযান দিতেন।
তিনি এভাবে আযান দিতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার" (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান), "আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু" (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)। এরপর তিনি কিবলার ডান দিকে ঘুরে বলতেন: "আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ" (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল)। এরপর তিনি ঘুরে কিবলার বিপরীত দিকে মুখ করে বলতেন: "হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ" (নামাযের জন্য এসো, নামাযের জন্য এসো)। এরপর তিনি তাঁর বাম দিকে ঘুরে বলতেন: "হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ" (সফলতার জন্য এসো, সফলতার জন্য এসো)। এরপর তিনি কিবলার দিকে ফিরে বলতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার," "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু" (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান, আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)।
আর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য ইকামাতও দিতেন, এবং তিনি ইকামতকে একক শব্দে দিতেন। তিনি বলতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার" (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান), "আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু" (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই), "ওয়া আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ" (এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল), "হাইয়্যা আলাস সালাহ" (নামাযের জন্য এসো), "হাইয়্যা আলাল ফালাহ" (সফলতার জন্য এসো), "ক্বাদ কামাতিস সালাহ" (নামায শুরু হয়ে গেছে), "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার" (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান), "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু" (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)।
1065 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : ` كَانَ آخِرُ أَذَانِ بِلالٍ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ` *
সুওয়াইদ ইবনু গাফালা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযানের শেষ অংশ ছিল: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবার’।
1066 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا يَعْلَى بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمَّارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ مُؤَذِّنِ عُمَرَ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ كَانَ ` يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، إِذَا كَانَ الْفَيْءُ قَدْرَ الشِّرَاكِ ، إِذَا قَعَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমার দিনে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য আযান দিতেন, যখন (সূর্য ঢলে যাওয়ার পর) ছায়া জুতার ফিতার সমপরিমাণ হতো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বরে উপবিষ্ট হতেন।
1067 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارٍ الْمُؤَذِّنُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، وَعَمَّارٍ ، وَعُمَرَ ، ابني حفص بن عمر ، عَنْ آبَائِهِمْ ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ أَفْضَلَ عَمَلِ الْمُؤْمِنِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় মুমিনের সর্বোত্তম আমল হলো আল্লাহর পথে জিহাদ করা।"
1068 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ . ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتُّوَيْهِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَوْصَابِيُّ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ بِلالٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সত্যকে উমরের জিহ্বা ও অন্তরের ওপর স্থাপন করেছেন।"
1069 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ بِلالا ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاةِ مَرَّةً ، فَقِيلَ : إِنَّهُ نَائِمٌ ، فَنَادَى : ` الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، فَأُقِرَّتْ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ ` *
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে সালাতের জন্য আহ্বান জানাতে (আযান দিতে) এলেন। তখন বলা হলো: তিনি (নবী) ঘুমিয়ে আছেন। অতঃপর তিনি উচ্চস্বরে ডাক দিলেন: ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ (নামাজ ঘুম থেকে উত্তম)। এরপর ফজরের সালাতের (আযানে) এই বাক্যটি স্থায়ীভাবে বহাল রাখা হয়।
1070 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، ` فَأَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ ، ثُمَّ صَلُّوا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ، ثُمَّ صَلُّوا الْغَدَاةَ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা একটি সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। (পথশ্রান্তির কারণে) তাঁরা ঘুমিয়ে গেলেন, এমনকি সূর্য উদিত হয়ে গেল।
তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বেলালকে আযান দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তাঁরা ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করলেন, এরপর তাঁরা ভোরের (ফজরের ফরয) সালাত আদায় করলেন।
1071 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، ثنا أَبُو عَمْرٍو أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ الْخُزَاعِيَّ حَدَّثَهُ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ النَّاسَ يَتَّجِرُونَ وَيَتَّبِعُونَ مَعَايِشَهُمْ ، وَلا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَفْعَلَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : ` أَلا تَرْضَى أَنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! লোকেরা ব্যবসা-বাণিজ্য করছে এবং তাদের জীবিকা নির্বাহের জন্য চেষ্টা করছে, অথচ আমরা তা করতে সক্ষম হচ্ছি না।”
তখন তিনি (নবী করীম সাঃ) বললেন: “তুমি কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, ক্বিয়ামতের দিন মুআজ্জিনগণ (আযানদাতারা) হবে মানুষদের মধ্যে সবচেয়ে দীর্ঘ ঘাড় বিশিষ্ট?”
1072 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْذِنُهُ بِالصُّبْحِ ، فَوَجَدَهُ رَاقِدًا ، فَقَالَ : الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ مَرَّتَيْنِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا أَحْسَنَ هَذَا يَا بِلالُ اجْعَلْهُ فِي أَذَانِكَ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ফজরের নামাজের জন্য আহ্বান করতে এলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তখন ঘুমন্ত ছিলেন। তখন (বিলাল) দু’বার বললেন: "আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম" (নামাজ ঘুমের চেয়ে উত্তম)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “বিলাল, এটি কতই না উত্তম! এটিকে তুমি তোমার আযানের অন্তর্ভুক্ত করে নাও।”
1073 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الصُّوفِيُّ ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةُ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُوذِنُهُ بِالصَّلاةِ وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ ، ` فَشَرِبَ ، ثُمَّ نَاوَلَنِي فَشَرِبْتُ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ ، فَصَلَّى بِنَا ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে সালাতের (সময় হওয়ার) সংবাদ জানাতে গেলাম। তখন তিনি রোজা রাখার ইচ্ছা করছিলেন। এরপর তিনি পান করলেন, অতঃপর পানপাত্রটি আমাকে দিলেন, তখন আমিও পান করলাম। এরপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।
1074 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الدِّيبَاجِيُّ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ بَحْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُوذِنُهُ بِالصَّلاةِ وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ ، ` فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ ، ثُمَّ نَاوَلَنِي ، فَشَرِبْتُ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বেলাল) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করলাম তাঁকে সালাতের (সময় সম্পর্কে) অবহিত করতে। তখন তিনি রোযা রাখার ইচ্ছা করেছিলেন। অতঃপর তিনি একটি পাত্র চাইলেন এবং পান করলেন। এরপর তিনি আমাকে দিলেন, ফলে আমিও পান করলাম। অতঃপর তিনি সালাতের উদ্দেশ্যে বের হলেন।
1075 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ سَنْدِيلَةَ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ ، عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ بِلالٍ ، يَرْفَعُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ ، فَقَالَ : ` سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يُرْسِلُ عَلَيْهِمُ الْفَقْرَ إِرْسَالَ الْقَطْرِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছিয়েছেন (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দৃষ্টি আকাশের দিকে উত্তোলন করলেন এবং বললেন: “আল্লাহ মহিমান্বিত, যিনি তাদের উপর বৃষ্টির ধারার ন্যায় দারিদ্র্য অবতীর্ণ করেন।”
1076 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، قَالا : ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، ثنا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهَلٍ ، عَنْ بَيَانٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّهُ رَأَى رَجُلا يُسِيءُ الصَّلاةَ لا يُتِمُّ رُكُوعَهَا ، وَلا سُجُودَهَا ، فَقَالَ : ` لَوْ مُتَّ الآنَ لَمُتَّ عَلَى غَيْرِ مِلَّةِ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلامُ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে দেখলেন, যে তার সালাত সুন্দরভাবে আদায় করছিল না; সে তার রুকূ ও সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে সম্পন্ন করছিল না। তখন তিনি (বিলাল) বললেন: "যদি তুমি এই মুহূর্তে মৃত্যুবরণ করো, তবে তুমি ঈসা (আলাইহিস সালাম)-এর ধর্মের (বা পথের) উপর না থেকে অন্য ধর্মের উপর মৃত্যুবরণ করবে।"
1077 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَعَلَى الْخِمَارِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মোজার (খুফ্ফার) উপর মাসাহ করতেন এবং খিমার (মাথার চাদর বা ওড়না)-এর উপরও মাসাহ করতেন।
1078 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، وَأَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْمُوقَيْنِ ، وَالْخِمَارِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি উযূ করলেন এবং (পায়ে পরিহিত) হালকা চামড়ার মোজা (মুকাঈন) ও (মাথার) পাগড়ির (খিমার) উপর মাসাহ করলেন।
1079 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا آدَمُ . ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ السَّرَّاجُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ . ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى الأُشْنَانِيُّ ، قَالُوا : ثنا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلالٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، وَالْعِمَامَةِ ` *
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন এবং তিনি তাঁর মোজাদ্বয় (খুফ্ফাইন) ও পাগড়ির উপর মাসা করলেন।
1080 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَرَّرٍ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ بِلالٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَعَلَى الْخِمَارِ ` *
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মোজার (খুফ্ফাইন) উপর এবং খিমারের (মাথার আবরণীর) উপর মাসাহ্ করতে দেখেছি।