আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
11021 - حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ سُلَيْمٍ ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الأَشْقَرُ ، ثنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ : عَنْ عُمْرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ ، وَعَنْ جَسَدِهِ فِيمَا أَبْلاهُ ، وَعَنْ مَالِهِ فِيمَا أَنْفَقَهُ وَمِنْ أَيْنَ كَسَبَهُ ، وَعَنْ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
কিয়ামতের দিন কোনো বান্দার পদদ্বয় (এক স্থান থেকে) সরতে পারবে না, যতক্ষণ না তাকে চারটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে:
১. তার জীবনকাল সম্পর্কে—সে কীভাবে তা অতিবাহিত করেছে।
২. তার শরীর সম্পর্কে—সে কীভাবে তা ক্ষয় করেছে (বা ব্যবহার করেছে)।
৩. তার ধন-সম্পদ সম্পর্কে—সে কোথা থেকে তা উপার্জন করেছে এবং কীভাবে তা ব্যয় করেছে।
৪. এবং আমাদের, তথা আহলে বাইতের (নবী পরিবারের) প্রতি তার ভালোবাসা সম্পর্কে।
11022 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا سَلامٌ الطَّوِيلُ ، عَنْ زَيْدِ الْعَمِّيِّ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَسْجُدُ عَلَى ثَوْبِهِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি তাঁর কাপড়ের (বা পোশাকের) উপর সিজদা করতেন।
11023 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرْمُطيُّ ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرويُّ ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ ، عَنِ ابْنِ سَمْعَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَعَلَّكَ أَنْ تَبْقَى بَعْدِي حَتَّى تُدْرِكَ قَوْمًا يُكَذِّبُونَ بِقَدَرِ اللَّهِ الذُّنُوبَ عَلَى عِبَادِهِ اشْتَقُّوا كَلامَهُمْ ذَلِكَ مِنَ النَّصْرَانِيَّةِ ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فابْرءُوا إِلَى اللَّهِ عَنْهُمْ ` ، فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَرْفَعُ يَدَيْهِ ، وَيَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْهُمْ كَمَا أَمَرَ نَبِيُّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
আব্দুর রহমান ইবনে সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "সম্ভবত তুমি আমার পরে জীবিত থাকবে, এমনকি তুমি এমন এক জাতিকে পাবে যারা বান্দাদের কৃত পাপের ক্ষেত্রে আল্লাহর তাকদিরকে (ভাগ্যকে) মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তারা তাদের এই কথা খ্রিস্টান ধর্ম থেকে গ্রহণ করেছে। যখন এমনটা হবে, তখন তোমরা তাদের থেকে আল্লাহর কাছে নিজেদেরকে মুক্ত ঘোষণা করবে (সম্পর্ক ছিন্ন করবে)।"
আর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাঁর দু’হাত তুলে বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেভাবে নির্দেশ দিয়েছেন, আমি তাদের থেকে আপনার কাছে নিজেকে মুক্ত ঘোষণা করছি।"
11024 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أُمِرَ ابْنُ آدَمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আদম সন্তানকে সাতটি অঙ্গের (বা হাড়ের) উপর সিজদা করার জন্য নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।”
11025 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الأَيْلِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` قَالَ إِبْلِيسُ لِرَبِّهِ : يَا رَبِّ قَدْ أُهْبِطَ آدَمُ وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ سَيَكُونُ كِتَابٌ وَرُسُلٌ ، فَمَا كِتَابُهُمْ وَرُسُلُهُمْ ؟ قَالَ : قَالَ رُسُلُهُمْ : الْمَلائِكَةُ وَالنَّبِيُّونَ مِنْهُمْ ، وَكُتُبُهُمْ : التَّوْرَاةُ وَالزَّبُورُ وَالإِنجيلُ وَالْفُرْقَانُ ، قَالَ : فَمَا كِتَابِي ؟ قَالَ : كِتَابُكَ : الْوَشْمُ ، وَقُرآنُكَ : الشِّعْرُ ، وَرُسُلُكَ : الْكَهَنَةُ ، وَطعامُكَ : مَا لا يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ ، وَشَرابُكَ : كُلُّ مُسْكِرٍ ، وَصِدْقُكَ : الْكَذِبُ ، وَبيتُكَ : الْحَمَّامُ ، وَمصائدُكَ : النِّسَاءُ ، وَمُؤَذِّنُكَ : الْمِزْمارُ ، وَمَسْجِدُكَ : الأَسْوَاقُ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইবলিস তার রবকে বলল, ‘হে আমার রব! আদমকে (পৃথিবীতে) নামিয়ে দেওয়া হয়েছে। আমি জানি যে, (তার বংশধরদের জন্য) কিতাব ও রাসূল আসবেন। তাদের কিতাব ও রাসূল কারা?’
আল্লাহ বললেন: ‘তাদের রাসূল হলেন ফেরেশতাগণ এবং তাদের মধ্য থেকে নবীগণ। আর তাদের কিতাব হলো তাওরাত, যাবুর, ইঞ্জিল এবং ফুরকান (আল-কুরআন)।’
সে (ইবলিস) বলল: ‘তাহলে আমার কিতাব কী?’
আল্লাহ বললেন: ‘তোমার কিতাব হলো (শরীরে) উল্কি আঁকা, তোমার কুরআন হলো কবিতা, তোমার রাসূল হলো জ্যোতিষী ও ভবিষ্যদ্বক্তারা, তোমার খাদ্য হলো যার উপর আল্লাহর নাম স্মরণ করা হয় না, আর তোমার পানীয় হলো সব ধরনের নেশা সৃষ্টিকারী বস্তু, তোমার সত্য হলো মিথ্যা, আর তোমার ঘর হলো হাম্মামখানা (গোসলখানা), তোমার ফাঁদ হলো নারীরা, তোমার মুয়াজ্জিন হলো বাঁশি (বা বাদ্যযন্ত্রের সুর), আর তোমার মসজিদ হলো বাজারসমূহ।’
11026 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` كَانَ التَّارِيخُ فِي السُّنَّةِ الَّتِي قَدِمَ فِيهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَفِيهَا وُلِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সাল গণনা (ইসলামী তারিখ) সেই বছরে শুরু করা হয়েছিল, যে বছর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদিনায় আগমন করেছিলেন। আর সেই বছরেই আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্মগ্রহণ করেছিলেন।
11027 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا مَالِكُ بْنُ زِيَادٍ الْكُوفِيُّ ، ثنا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أُهْدِيَتْ لَهُ هَدِيَّةٌ ، وَعِنْدَهُ قَوْمٌ فَهُمْ شُرَكَاؤُهُ فِيهَا ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার জন্য কোনো হাদিয়া পাঠানো হয়, আর তার কাছে (উপস্থিত) কিছু লোক থাকে, তবে তারা সেই হাদিয়াতে তার অংশীদার (শরীক) হবে।
11028 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ نَظَرَ إِلَى فُرْجَةٍ فِي صَفٍّ فَلْيَسُدَّها بِنَفْسِهِ ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَمَرَّ مَارٌّ فَلْيَتَخَطَّ عَلَى رَقَبَتِهِ ، فَإِنَّهُ لا حُرْمَةَ لَهُ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি সালাতের কাতারে কোনো ফাঁকা স্থান দেখতে পায়, সে যেন নিজেই তা বন্ধ করে দেয়। যদি সে তা না করে এবং কোনো অতিক্রমকারী ব্যক্তি (ফাঁকা স্থান পূরণের উদ্দেশ্যে) যায়, তবে সে যেন তার ঘাড়ের উপর দিয়ে অতিক্রম করে। কেননা তার (ঐ অবহেলাকারীর) কোনো সম্মান বা মর্যাদা নেই।”
11029 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَضَى بِالْيَمِينِ وَالشَّاهِدِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন সাক্ষী ও (দাওয়াকারীর) কসমের ভিত্তিতে ফয়সালা দিতেন।
11030 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ ، صَاحِبُ الْمَغَازِي ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` كُنَّ أَزْوَاجُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْضِبْنَ بِالْحِنَّاءِ وَهُنَّ مُحْرِماتٌ ، وَيَلْبَسْنَ الْمُعَصْفَرَ وَهُنَّ مُحْرِمَاتٌ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রীগণ ইহরাম অবস্থায় হেনা (মেহেদি) ব্যবহার করে রঞ্জিত করতেন এবং ইহরাম অবস্থায় মু’আসফার (কুসুম বা জাফরানি) রঙে রাঙানো কাপড় পরিধান করতেন।
11031 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ ، ثنا شِبْلُ بْنُ عَبَّادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ جَابِرٍ , وَابْنِ عُمَرَ , وَابْنِ عُمَرَ , وَابْنِ عباس , أن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ ، حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল পরিপক্বতা বা বিক্রির উপযুক্ততা প্রকাশ না পাওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
11032 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ النُّفَيْلِيُّ ، قَالَ : قَرَأْنَا عَلَى مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا تَبِيعُوا الثَّمَرَ ، حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা ফল বিক্রি করো না, যতক্ষণ না তার পরিপক্বতা স্পষ্ট হয়।
11033 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ إِذَا شَهِدَ جَنَازَةً رُئِيَ عَلَيْهِ كَآبَةٌ ، وَأَكْثَرَ حَدِيثَ النَّفْسِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো জানাজায় উপস্থিত হতেন, তখন তাঁর মধ্যে বিষণ্ণতা (বা গভীর শোকের ভাব) দেখা যেত এবং তিনি অধিক পরিমাণে আত্মচিন্তা (বা নীরব ধ্যানমগ্নতা) করতেন।
11034 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالأُثَايَةِ إِذْ أُتِي بِوَرْدِ الْحِنَّاءِ ، فَقَالَ : ` يُشْبِهُ رَيْحَانَ الْجَنَّةِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল-উছায়াহ নামক স্থানে ছিলেন। যখন তাঁর কাছে মেহেদির ফুল (অথবা মেহেদি গোলাপ) আনা হলো, তখন তিনি বললেন: "এটা জান্নাতের সুগন্ধি উদ্ভিদের (রাইহানের) সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।"
11035 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرَّ بِهَذِهِ الآيَةِ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا { } فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا { } سورة الشمس آية - وَقَفَ ، ثُمَّ قَالَ : ` اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلاهَا وَخَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন এই আয়াতটি অতিক্রম করতেন (অর্থাৎ তেলাওয়াত করতেন বা শুনতেন):
﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا * فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
(শপথ প্রাণের এবং যিনি তাকে সুঠাম করেছেন, অতঃপর তাকে সৎকর্ম ও অসৎকর্মের জ্ঞান দিয়েছেন। - সূরা আশ-শামস)
তখন তিনি (একটু) থামতেন, অতঃপর বলতেন:
"হে আল্লাহ! আমার নফ্সকে তার তাকওয়া (খোদাভীতি) দান করুন। আপনিই এর ওয়ালী (অভিভাবক) ও মাওলা (মালিক/মনিব)। আর আপনিই তাকে সর্বোত্তমভাবে পরিশুদ্ধকারী।"
11036 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، وَلا يَقْتُلُ نَفْسًا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ خَفِيفُ الظَّهْرِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যে, সে তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শিরক করেনি এবং কোনো প্রাণ হত্যা করেনি, সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যে, তার পিঠ হালকা থাকবে (অর্থাৎ তার গুনাহের বোঝা হালকা থাকবে)।
11037 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُدِيمُوا إِلَى الْمَجْذُومِينَ النَّظَرَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা কুষ্ঠ রোগীদের দিকে দৃষ্টিকে দীর্ঘায়িত করো না (বা একদৃষ্টিতে তাকিয়ে থেকো না)।
11038 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْكَلاعِيُّ ، ثنا زَيْنُ بْنُ شُعَيْبٍ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` بَنِي بخالتِّهِ مَيْمُونَةَ بِسَرِفٍ وَمَاتَتْ بِسَرِفٍ ` ، قَالَ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ : كَانَ زَيْنُ بْنُ شُعَيْبٍ كَمَا سُمَيِّ زَيْنًا *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর খালা মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সারিফ নামক স্থানে বাসর যাপন করেছিলেন এবং তিনি (মায়মূনা) সারিফেই ইন্তেকাল করেন।
11039 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْخَوَّاصُ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ` أَنَّ رَجُلا أَعْتَقَ مَمْلُوكًا لَهُ ، فَمَاتَ الْمُعْتَقُ ، فَوَرَّثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُعْتِقَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় একজন লোক তার এক গোলামকে আযাদ করে দিয়েছিল। অতঃপর সেই আযাদকৃত গোলামটি মারা গেলে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওই আযাদকারীকে (মুক্তিদাতাকে) উত্তরাধিকারী ঘোষণা করেছিলেন।
11040 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابِ الدَّلالُ ، ثنا عُزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা হজ্জ ও উমরাহর মধ্যে ধারাবাহিকতা বজায় রাখো (একটির পর অপরটি করো)। কেননা এ দুটি গোনাহসমূহকে এমনভাবে দূর করে দেয়, যেমন হাপর (দম ফুঁকার যন্ত্র) লোহার ময়লা (খাদ্যবস্তু বা মরিচা) দূর করে।"
