হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11361)


11361 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` كَانَ الَّذِينَ نَزَلُوا فِي قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيٌّ وَالْفَضْلُ وَقُثَمُ ابْنَا الْعَبَّاسِ وَشُقْرَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَدْ قَالَ أَوْسُ بْنُ خَوْلِيٍّ لِعَلِيٍّ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : يَا عَلِيُّ ، أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ فِي حظِنا مِنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَنْزِلُ مَعَ الْقَوْمِ فَنَزَلَ فَكَانُوا خَمْسَةً ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কবরে যাঁরা নেমেছিলেন, তাঁরা হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আল-ফজল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), কুসাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) — যাঁরা ছিলেন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুই পুত্র — এবং শুকরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আযাদকৃত গোলাম। (এই সময়) আওস ইবনে খাওলি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, "হে আলী! আল্লাহ্‌র দোহাই দিয়ে আপনাকে অনুরোধ করছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর (দাফন প্রক্রিয়ায়) আমাদের যে অংশ, সেটির ব্যাপারে (আমাদেরও সুযোগ দিন)।" তিনি (আলী) বললেন, "(ঠিক আছে,) আপনিও লোকজনের সাথে নামুন।" অতঃপর তিনি (আওস) নামলেন এবং তারা মোট পাঁচজন হলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11362)


11362 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ الْمِصْرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خُطْبَتَيْنِ قَائِمًا يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমুআর দিন দাঁড়িয়ে দু’টি খুতবা দিতেন এবং এই দুই খুতবার মাঝে তিনি বসতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11363)


11363 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ السَّمَيْدَعِ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَيَوْمَ الْفِطْرِ ، وَالأَضْحَى عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَامَ فَخَطَبَ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিন, ঈদুল ফিতরের দিন এবং ঈদুল আযহার দিন মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা প্রদান করতেন। আর যখন জুমার দিন মুয়াজ্জিন (আযান শেষ করে) চুপ হয়ে যেতেন, তখন তিনি (খুতবা দেওয়ার জন্য) দাঁড়িয়ে যেতেন এবং খুতবা দিতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11364)


11364 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ ، وَعَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، قالا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَيُّمَا أَمَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدِهَا فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে কোনো দাসী তার মনিবের ঔরসে সন্তান জন্ম দেবে, সে তার (মনিবের) মৃত্যুর পর স্বাধীন হয়ে যাবে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11365)


11365 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، قالا : ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ مُتَوَشِّحًا يَتَّقِي بِفَضْلِهِ حَرَّ الأَرْضِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি একটি মাত্র কাপড় দ্বারা শরীর আবৃত করে (মুতাওয়াশশিহ অবস্থায়) সালাত আদায় করছিলেন এবং সেই কাপড়ের অতিরিক্ত অংশ দ্বারা তিনি জমিনের উত্তাপ থেকে নিজেকে রক্ষা করছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11366)


11366 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ ، يَتَّقِي حَرَّ الأَرْضِ وَبَرْدَهَا بِفَضْلِهِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক কাপড়ে সালাত আদায় করতেন এবং সেই কাপড়ের অতিরিক্ত অংশ দ্বারা মাটির উষ্ণতা ও ঠাণ্ডা থেকে আত্মরক্ষা করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11367)


11367 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، وَكُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : ` أَلا أُخْبِرُكُمْ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ` قُلْنَا : بَلَى ، قَالَ : ` كَانَ إِذَا زَاغَتْ لَهُ الشَّمْسُ فِي مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ ، وَإِذَا لَمْ تَزِغْ لَهُ فِي مَنْزِلِهِ سَارَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الْعَصْرُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ، وَإِذَا حَانَتِ الْمَغْرِبُ وَهُوَ فِي مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ ، وَإِذَا لَمْ تَحِنْ لَهُ فِي مَنْزِلِهِ رَكِبَ حَتَّى إِذَا حَانَتِ الْعِشَاءُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا ` ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : وَقَالَ لِي ابْنُ الْمِقْدَامِ : مَا سَمِعْنَا بِهَذَا مِنَ بْنِ جُرَيْجٍ وَلا جَاءَ بِهِ غَيْرُكَ *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত সম্পর্কে অবহিত করব না?" আমরা বললাম, "হ্যাঁ, অবশ্যই।" তিনি বললেন,

যখন তাঁর নিজ বাড়িতে সূর্য হেলে যেত (যোহরের ওয়াক্ত প্রবেশ করত), তখন তিনি (যাত্রা শুরুর) বাহনে আরোহণের আগেই যুহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করতেন (জমা করতেন)। আর যদি তাঁর নিজ বাড়িতে সূর্য না হেলে যেত, তাহলে তিনি চলতে শুরু করতেন। এমনকি যখন আসরের সময় হতো, তখন তিনি অবতরণ করে যুহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করতেন।

আর যখন তিনি নিজ বাড়িতে থাকা অবস্থায় মাগরিবের সময় হতো, তখন তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন। আর যদি তাঁর নিজ বাড়িতে মাগরিবের সময় না হতো, তাহলে তিনি আরোহণ (যাত্রা) করতেন। এমনকি যখন ইশার সময় হতো, তখন তিনি অবতরণ করে উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন।

আব্দুর রাযযাক (বর্ণনাকারী) বলেন, ইবনুল মিকদাম আমাকে বলেছেন: আমরা ইবনে জুরাইজ থেকে এটি শুনিনি এবং আপনি ব্যতীত অন্য কেউ এটি বর্ণনা করেননি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11368)


11368 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُزَيْقِ بْنِ جَامِعٍ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ ، ثنا مُوسَى بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَارْتَحَلَ حِينَ تَزِيغُ الشَّمْسُ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ، وَإِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ ذَلِكَ جَمَعَ بَيْنَهُمَا فِي وَقْتِ الْعَصْرِ ` . حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফরে থাকতেন এবং সূর্য হেলে যাওয়ার (অর্থাৎ যোহরের ওয়াক্ত শুরু হওয়ার) পর রওনা হতেন, তখন তিনি যোহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তিনি এর পূর্বে রওনা হতেন, তখন তিনি আসরের ওয়াক্তে উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11369)


11369 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَلْمَانَ الْمَازِنِيُّ ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ رَكِبَ وَأَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَجْمَعَهَا مَعَ الْعَصْرِ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ وَقَدْ زَاغَتِ الشَّمْسُ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ وَقْتَ الْمَغْرِبِ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ قَبْلَ وَقْتِ الْمَغْرِبِ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعِشَاءِ ` . حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ حُسَيْنٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সূর্য ঢলে যাওয়ার (যুহরের সময় শুরু হওয়ার) আগে সফরে রওয়ানা হতে মনস্থ করতেন, তখন তিনি (যাত্রা শুরু করে) যুহরের সালাতকে বিলম্ব করতেন যেন তা আসরের সাথে একত্রে আদায় করা যায়। আর যখন তিনি সূর্য ঢলে যাওয়ার পর সফরে বের হতে চাইতেন, তখন রওয়ানা হওয়ার আগেই তিনি যুহর ও আসরকে একত্রে আদায় করে নিতেন। যখন তিনি মাগরিবের সময় সফরে রওয়ানা হতে মনস্থ করতেন, তখন রওয়ানা হওয়ার আগেই মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তিনি মাগরিবের সময় হওয়ার আগে রওয়ানা হতে চাইতেন, তখন তিনি মাগরিবের সালাতকে পিছিয়ে দিতেন যেন তা ইশার সাথে একত্রে আদায় করা যায়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11370)


11370 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْمَدَنِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ ، فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা যাকে লূত (আঃ)-এর কওমের (সম্প্রদায়ের) মতো কাজ করতে দেখবে, তোমরা কর্তা এবং যার ওপর কাজটি করা হয়েছে—উভয়কেই হত্যা করো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11371)


11371 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرَغِّبُ فِي صَلاةِ اللَّيْلِ حَتَّى ، قَالَ : ` وَلَوْ رَكْعَةً ` ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ ، وَإِذَا رَجُلٌ يُصَلِّي وَالصَّلاةُ تُقَامُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَصَلاتَانِ مَعًا ؟ ` . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের (নফল) নামাযের প্রতি উৎসাহ প্রদান করতেন। এমনকি তিনি বলতেন: "(অন্তত) এক রাকাত হলেও (তা আদায় করো)।" অতঃপর তিনি (ফরয) সালাতের জন্য বের হলেন। তখন তিনি দেখলেন যে এক ব্যক্তি নামায পড়ছে, অথচ জামাআতের জন্য ইকামত দেওয়া হয়ে গেছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "একসাথে কি দু’টি সালাত (আদায় করা হচ্ছে)?"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11372)


11372 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلاةِ اللَّيْلِ وَرَغَّبَ فِيهَا ، حَتَّى قَالَ : ` عَلَيْكُمْ بِصَلاةِ اللَّيْلِ وَلَوْ رَكْعَةً ` ، وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِذَا رَجُلٌ يَرْكَعُ بَعْدَمَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ ، وَقَالَ أَيْضًا : ` هَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ؟ أَصَلاتَانِ مَعًا ؟ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের নামাযের (কিয়ামুল লাইল) নির্দেশ দিয়েছেন এবং এর প্রতি অত্যন্ত আগ্রহী করেছেন। এমনকি তিনি বলেছেন: "তোমরা রাতের নামাযকে আবশ্যক করে নাও, যদিও (তা) এক রাকাত হয়।"

(একবার) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ঘরের বাইরে) বের হলেন, তখন দেখলেন যে এক ব্যক্তি সালাতের ইকামত দেওয়া হয়ে যাওয়ার পরেও (নফল) নামায পড়ছে।

তখন তিনি আরও বললেন: "তোমরা কি বিরত হবে না? একই সাথে কি দুটি নামায (আদায় করা যায়)?"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11373)


11373 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : ` اللَّهُمَّ أَعْطِ ابْنَ عَبَّاسٍ الْحِكْمَةَ وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনি (তাঁর জন্য) দু‘আ করে বলেন: "হে আল্লাহ! আপনি ইবনে আব্বাসকে হিকমত (প্রজ্ঞা) দান করুন এবং তাকে (কুরআন ও সুন্নাহর) তা’বীল (গভীর ব্যাখ্যা) শিক্ষা দিন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11374)


11374 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ، أَلا إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ فَرَائِضَ ، وَسَنَّ سننًا ، وَحَدَّ حدودًا ، أَحَلَّ حَلالا ، وَحَرَّمَ حَرَامًا ، وشَرَعَ الدِّينَ ، فَجَعَلَهُ سَهْلا سَمْحًا وَاسِعًا وَلَمْ يَجْعَلْهُ ضَيِّقًا ، أَلا إِنَّهُ لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَهُ ، وَمَنْ نَكَثَ ذِمَّتِي لَمْ يَنَلْ شَفَاعَتِي ، وَلَمْ يَرِدْ عَلِيَّ الْحَوْضَ ، أَلا إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُرَخِّصْ فِي الْقَتْلِ إِلا ثَلاثًا : مُرْتَدًّا بَعْدَ إِيمَانٍ ، أَوْ زَانٍ بَعْدَ إِحْصَانٍ ، أَوْ قَاتِلَ نَفْسٍ فَيُقْتَلُ بِقَتْلِهِ أَلا هَلْ بَلَّغْتُ ؟ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবা দিলেন এবং বললেন:

"নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা প্রত্যেক অধিকারীকে তার অধিকার দান করেছেন। জেনে রাখো! আল্লাহ ফরযসমূহ ফরয করেছেন, সুন্নাতসমূহ নির্ধারণ করেছেন, সীমাসমূহ স্থির করেছেন, হালালকে হালাল করেছেন এবং হারামকে হারাম করেছেন। তিনি দ্বীনকে এমনভাবে বিধিবদ্ধ করেছেন যে, একে সহজ, উদার ও প্রশস্ত করেছেন এবং সংকীর্ণ করেননি।

জেনে রাখো! যার আমানতদারী নেই, তার ঈমান নেই; আর যার অঙ্গীকার (প্রতিশ্রুতি) নেই, তার দ্বীন নেই। যে আমার যিম্মা (নিরাপত্তা চুক্তি) ভঙ্গ করবে, সে আমার শাফায়াত লাভ করবে না এবং হাউযে (কাওসারের) ধারে আমার কাছে আসতে পারবে না।

জেনে রাখো! নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তিনটি ক্ষেত্র ছাড়া হত্যা করার অনুমতি দেননি: (১) ঈমান আনার পর মুরতাদ হয়ে গেলে; অথবা (২) বিবাহিত হওয়া সত্ত্বেও ব্যভিচার করলে; অথবা (৩) যে কাউকে হত্যা করবে, তার হত্যার বদলে তাকে হত্যা করা হবে (কিসাস)।

আমি কি পৌঁছিয়ে দিয়েছি (প্রচার করেছি)?"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11375)


11375 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُسَيْنٍ . ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا أَبِي ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الرَّحَبِيِّ وَهُوَ الْحُسَيْنُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا هَاجَتْ رِيحٌ اسْتَقْبَلَها بِوَجْهِهِ ، وَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، وَمَدَّ بِيَدَيْهِ ، وَقَالَ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الرِّيحِ وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً وَلا تَجْعَلْهَا عَذَابًا ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رِيَاحًا وَلا تَجْعَلْهَا رِيحًا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সামনে তীব্র বেগে বাতাস প্রবাহিত হতো, তখন তিনি বাতাসের দিকে মুখ করে দাঁড়াতেন, হাঁটু গেড়ে বসতেন, এবং তাঁর দু’হাত প্রসারিত করতেন। অতঃপর বলতেন:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে এই বাতাসের কল্যাণ চাই এবং এই বাতাস যা নিয়ে প্রেরিত হয়েছে তারও কল্যাণ চাই। আর আমি আপনার কাছে এর ক্ষতি এবং এই বাতাস যা নিয়ে প্রেরিত হয়েছে তার ক্ষতি থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! আপনি এটিকে রহমত (অনুগ্রহ) স্বরূপ করুন, এটিকে আযাব (শাস্তি) স্বরূপ করবেন না। হে আল্লাহ! আপনি এটিকে রিয়াহ (কল্যাণকর বাতাস) করুন, এটিকে রিহ (ধ্বংসাত্মক বাতাস) করবেন না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11376)


11376 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ قَيْسٍ . ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا أَبِي ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ مَشَى إِلَى سُلْطَانِ اللَّهِ فِي الأَرْضِ ليُذِلَّهُ أَذَلَّ اللَّهُ رَقَبَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ مَا يَدَّخِرُ لَهُ فِي الآخِرَةِ ` , زَادَ مُسْلِمٌ : وسلطانُ اللَّهِ كِتَابُ اللَّهِ وَسُنَّةُ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি যমিনে আল্লাহর কর্তৃত্বকে অপদস্থ করার উদ্দেশ্যে তার দিকে অগ্রসর হয়, আখেরাতে তার জন্য যা সঞ্চিত রয়েছে তা ছাড়াও আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার ঘাড়কে অপদস্থ করবেন।”

(বর্ণনাকারী মুসলিম যোগ করেছেন: আর আল্লাহর কর্তৃত্ব হলো আল্লাহর কিতাব এবং তাঁর নবীর সুন্নাহ।)









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11377)


11377 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَصْحَابِ الْكَيْلِ وَالْمِيزَانِ : ` إِنَّكُمْ قَدْ وُلِّيتُمْ أَمْرًا فِيهِ هَلَكَتِ الأُمَمُ السَّالِفَةُ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পরিমাপ ও ওজনের দায়িত্বে নিয়োজিত ব্যক্তিদেরকে লক্ষ্য করে বললেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের এমন এক কাজের দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে, যার কারণে পূর্ববর্তী জাতিসমূহ ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11378)


11378 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ إِبْلِيسَ يَبْعَثُ أَشَدَّ أَصْحَابِهِ ، وَأَقْوَى أَصْحَابِهِ إِلَى مَنْ يَصْنَعُ الْمَعْرُوفَ فِي مَالِهِ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “নিশ্চয়ই ইবলিশ তার অনুচরদের (সহচরদের) মধ্যে যারা সবচেয়ে কঠোর এবং সবচেয়ে শক্তিশালী, তাদেরকে ঐ ব্যক্তির কাছে প্রেরণ করে, যে তার সম্পদ দ্বারা সৎকর্ম বা জনকল্যাণমূলক কাজ করে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11379)


11379 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَبِي ذَرٍّ : ` أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَظُنُّهُ قَالَ : أَوْثَقُ ؟ ` قَالَ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : ` الْمُوَالاةُ فِي اللَّهِ ، وَالْمُعَادَاةُ فِي اللَّهِ ، وَالْحُبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "ঈমানের বাঁধনগুলোর মধ্যে কোনটি সর্বাধিক দৃঢ় (বা মজবুত)?"
তিনি (আবু যর) বললেন: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত।"
তিনি (নবীজি) বললেন: "আল্লাহর জন্য মিত্রতা (বা আনুগত্যের সম্পর্ক) রাখা, আল্লাহর জন্য শত্রুতা রাখা, আল্লাহর জন্য ভালোবাসা এবং আল্লাহর জন্য বিদ্বেষ (বা ঘৃণা) পোষণ করা।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (11380)


11380 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` مَنْ شَرِبَ شَرَابًا يُذْهِبُ عَنْهُ عَقْلَهُ الَّذِي أُعْطَاهُ فَقَدْ أَتَى بَابًا منْ أَبْوَابِ الْكَبَائِرِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যে ব্যক্তি এমন পানীয় পান করে যা তাকে প্রদত্ত বিবেক-বুদ্ধিকে (আকল) তার থেকে দূর করে দেয়, সে যেন কবিরা গুনাহসমূহের (মহা পাপ) একটি দরজায় প্রবেশ করল।