আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
9438 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` مَنْ فَاتَتْهُ الرَّكْعَةُ الأُخْرَى فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` ، قَالَ : مَعْمَرٌ : قَالَ قَتَادَةُ : يُصَلِّي أَرْبَعًا ، فَقِيلَ لِقَتَادَةَ : إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ جَاءَ وَهُمْ جُلُوسٌ فِي آخِرِ الصَّلاةِ ، فَقَالَ لأَصْحَابِهِ : ` اجْلِسُوا أَدْرَكْتُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ` ، قَالَ قَتَادَةُ : إِنَّمَا يَقُولُ : ` أَدْرَكْتُمُ الأَجْرَ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তির শেষ রাকাতটি ছুটে গেছে, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সে চার রাকাত সালাত আদায় করবে।
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলা হলো, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের শেষদিকে এমন অবস্থায় আসলেন যে, তারা (মুক্তাদিগণ) বসে ছিলেন। তখন তিনি তাঁর সঙ্গীদের বললেন, “তোমরা বসে যাও, ইনশাআল্লাহ তোমরা (সালাত) পেয়ে গেছো।”
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন, তিনি (ইবনু মাসঊদ) এর দ্বারা কেবল এই কথাই বলেছেন যে, "তোমরা সওয়াব (বা নেকি) লাভ করেছো।"
9439 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ` كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُعَلِّمُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْجُمُعَةِ ` حَتَّى سَمِعْنَا قَوْلَ عَلِيٍّ : ` صَلَّوْا سِتًّا ` ، قَالَ : أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : ` فَنَحْنُ نُصَلِّي سِتًّا ` ، قَالَ عَطَاءٌ : ` أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَرْبَعًا ` *
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে শেখাতেন যে, আমরা যেন জুমআর পরে চার রাকাত সালাত আদায় করি। এমনকি (এক সময়) আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তি শুনলাম: ’তোমরা ছয় রাকাত সালাত আদায় করো।’
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ’সুতরাং আমরা ছয় রাকাত সালাত আদায় করতাম।’
(রাবী) আতা ইবনুস সায়েব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ’আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) (এই ছয় রাকাতকে) প্রথমে দুই রাকাত এবং তারপর চার রাকাত—এইভাবে সালাত আদায় করতেন।’
9440 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : ` كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا ` حَتَّى جَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ` فَأَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَرْبَعًا ` *
আবূ আব্দুর রহমান আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, আমরা যেন জুমআর পূর্বে চার রাকআত সালাত আদায় করি এবং এর পরেও চার রাকআত সালাত আদায় করি। অবশেষে যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন, তখন তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, আমরা যেন জুমআর পরে প্রথমে দুই রাকআত সালাত আদায় করি, অতঃপর (আরো) চার রাকআত (সালাত আদায় করি)।
9441 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجٌ ، ثنا هَمَّامٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ` كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا ، وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا ` حَتَّى جَاءَ عَلِيٌّ ` فَأَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَرْبَعًا ` *
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে আমরা যেন জুমু’আর পূর্বে চার রাকআত এবং এর পরে চার রাকআত সালাত আদায় করি। অবশেষে যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন, তখন তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে আমরা যেন জুমু’আর পরে প্রথমে দুই রাকআত, অতঃপর চার রাকআত সালাত আদায় করি।
9442 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجٌ ، ثنا هَمَّامٌ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ` أَمَرَنَا ابْنُ مَسْعُودٍ ، أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا ` ، قَالَ : فَلَمَّا جَاءَ عَلِيٌّ ، قَالَ : ` اجْعَلُوهَا سِتًّا ` *
আবু আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, আমরা যেন জুমু‘আর পর চার রাকাত সালাত আদায় করি। তিনি (আবু আবদুর রহমান) আরও বলেন: এরপর যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন, তখন তিনি (আলী) বললেন, এটিকে ছয় রাকাত করে দাও।
9443 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، ` إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ صَلَّى يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدَمَا سَلَّمَ الإِمَامُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি জুমার দিনে ইমাম সালাম ফিরানোর পর চার রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন।
9444 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، ` إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، وَبَعْدَهَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ` ، قَالَ : أَبُو إِسْحَاقَ : ` وَكَانَ عَلِيٌّ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ سِتَّ رَكَعَاتٍ ` *
আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু‘আর পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং জুমু‘আর পরেও চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।
আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমু‘আর পরে ছয় রাকাত সালাত আদায় করতেন।
9445 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، ` إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا ` *
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমআর পরে চার রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করতেন।
9446 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، ثنا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : ` كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যায়দ ইবনু ওয়াহব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "আমরা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে জুমু‘আর সালাত আদায় করতাম, অতঃপর ফিরে এসে দুপুরে বিশ্রাম (কায়লুলা) করতাম।"
9447 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلاءِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : ` كُنَّا نُجَمِّعُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ ` *
যায়দ ইবনে ওয়াহব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে জুমআর সালাত আদায় করতাম, অতঃপর ফিরে আসতাম এবং দুপুরের বিশ্রাম (কাইলুলা) করতাম।
9448 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ السِّرَاجُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، يَعُسُّ الْمَسْجِدَ بِاللَّيْلِ فَلا يَرَى فِيهِ سَوَادًا إِلا أَخَّرَهُ إِلا رَجُلا قَائِمًا يُصَلِّي ` *
আবু আমর আশ-শাইবানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাতে মসজিদে টহল দিতে দেখেছি। তিনি সেখানে কোনো মানব-আকৃতি (ছায়া) দেখতে পেলে তাকে বের করে দিতেন, তবে কোনো ব্যক্তিকে যদি দাঁড়ানো অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখতেন (তবে তাকে নয়)।
9449 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ هُزَيْلَ بْنَ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : جَاءَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِلَى مَسْجِدِنَا ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ ، فَقِيلَ لَهُ تَقَدَّمْ : فَقَالَ : ` يَتَقَدَّمُ إِمَامُكُمْ ` ، قُلْنَا : إِمَامُنَا لَيْسَ هَهُنَا ، قَالَ : ` لِيَتَقَدَّمْ رَجُلٌ مِنْكُمْ ` ، فَتَقَدَّمَ رَجُلٌ فَقَامَ عَلَى دُكَّانٍ فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ ، فَنَهَاهُ عَبْدُ اللَّهِ *
হুজাইল ইবনে শুরাহবীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মসজিদে এলেন। সালাতের ইকামত দেওয়া হলো। তখন তাঁকে বলা হলো, ‘আপনি ইমামের স্থানে এগিয়ে আসুন।’ তিনি বললেন, ‘তোমাদের ইমামই যেন ইমামতি করে।’ আমরা বললাম, ‘আমাদের ইমাম তো এখানে উপস্থিত নেই।’ তিনি বললেন, ‘তাহলে তোমাদের মধ্য থেকে একজন লোক যেন এগিয়ে যায়।’ অতঃপর একজন লোক এগিয়ে গেল এবং মসজিদের কিবলামুখী একটি উঁচু স্থানে (চৌকির ওপর) দাঁড়ালো। তখন আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ রাঃ) তাকে (উঁচু স্থানে দাঁড়াতে) নিষেধ করলেন।
9450 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، ` أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَؤُمَّهُمْ عَلَى الْمَكَانِ الْمُرْتَفِعِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (আব্দুল্লাহ) অপছন্দ করতেন যে ইমাম উঁচু স্থানে দাঁড়িয়ে লোকেদেরকে (নামাজে) নেতৃত্ব দেবেন।
9451 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` أَوَّلُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الأَمَانَةُ ، وَآخِرُ مَا يَبْقَى الصَّلاةُ ، وَلَيُصَلِّيَنَّ قَوْمٌ لا دِينَ لَهُمْ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তোমাদের দ্বীনের মধ্যে প্রথম যে জিনিসটি তোমরা হারাবে, তা হলো আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা), আর সর্বশেষ যা অবশিষ্ট থাকবে, তা হলো সালাত (নামাজ)। এবং এমন সম্প্রদায় অবশ্যই সালাত আদায় করবে যাদের কোনো দ্বীন (ধর্ম) থাকবে না।"
9452 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، وَعَلْقَمَةَ ، وَمَسْرُوقٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ، قَالَ : ` الصِّيَامُ مِنْ رُؤْيَةِ الْهِلالِ إِلَى رُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ خَفِيَ عَلَيْكُمْ فَثَلاثُونَ يَوْمًا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রোযা হলো (একবার) নতুন চাঁদ দেখা থেকে (পরবর্তী) নতুন চাঁদ দেখা পর্যন্ত। আর যদি চাঁদ তোমাদের কাছে গোপন থাকে (অর্থাৎ দেখা না যায়), তাহলে (রোযার মাস) ত্রিশ দিন পূর্ণ করবে।
9453 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، أنا عُتْبَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، عَنِ ابْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، فَقُلْتُ : صَامَ نَاسٌ مِنَ الْحَيِّ وَنَاسٌ مِنْ جِيرَانِنَا الْيَوْمَ ، قَالَ : ` عَنْ رُؤْيَةِ الْهِلالِ ؟ ` قَالَ : لا ، قَالَ : ` لأَنْ أُفْطِرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ ، ثُمَّ أَقْضِيَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَصُومَ يَوْمًا مِنْ شَعْبَانَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ইবনে আয়্যাশের পিতা বলেন,) আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললাম, আমাদের গোত্রের কিছু লোক এবং আমাদের প্রতিবেশীদের কিছু লোক আজ রোযা রেখেছে। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ‘তা কি চাঁদ দেখার ভিত্তিতে?’ লোকটি বলল, ‘না।’ তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ) বললেন, ‘আমার কাছে শা’বানের একদিন রোযা রাখার চেয়ে, রমযানের একদিন রোযা ভেঙে (না রেখে) দেওয়া এবং পরে তার কাযা আদায় করে নেওয়া অধিক প্রিয়।’
9454 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مِرْدَاسٍ ، قَالَ : جَاءَنِي رَجُلٌ مِنَ الْحَيِّ ، فَقَالَ : إِنِّي مَرَرْتُ بِامْرَأَتِي فِي الْقَمَرِ فَأَعْجَبَتْنِي فَجَامَعْتُهَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَنِمْتُ حَتَّى أَصْبَحْتُ ، فَقُلْتُ : عَلَيْكَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَوْ بِأَبِي حَكِيمٍ الْمُزَنِيِّ ، فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ، فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ : إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا ، فَقَالَ : ` كُنْتَ جُنُبًا لا يَحِلُّ لَكَ الصَّلاةُ ، فَاغْتَسَلْتَ فَحَلَّتْ لَكَ الصَّلاةُ ، وَحَلَّ لَكَ الصِّيَامُ فَصُمْ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মিরদাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার মহল্লার এক ব্যক্তি আমার কাছে এসে বলল: আমি একবার চাঁদের আলোতে আমার স্ত্রীর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। তখন সে আমাকে মুগ্ধ করল, ফলে আমি রমযান মাসে তার সাথে সহবাস করলাম। এরপর আমি ঘুমিয়ে পড়লাম এবং সকাল হওয়া পর্যন্ত ঘুমিয়েই থাকলাম।
তখন আমি (তাকে) বললাম: তুমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবু হাকীম আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাও।
এরপর (আমরা) আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করে বললাম: আমি জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ছিলাম।
তিনি বললেন: তুমি জুনুবী ছিলে, তাই তোমার জন্য নামায হালাল ছিল না। যখন তুমি গোসল করেছ, তখন তোমার জন্য নামায হালাল হয়েছে এবং তোমার জন্য রোযা (অবলম্বন করাও) হালাল হয়েছে, সুতরাং তুমি রোযা রাখো।
9455 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَامِعَ بْنَ شَدَّادٍ أَبَا صَخْرَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِرْدَاسٍ ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى مَسْجِدِ الْحَيِّ بَعْدَمَا صَلَّوُا الْفَجْرَ ، فَقَالَ لَهُمْ وَذَاكَ فِي رَمَضَانَ : إِنِّي أَصَبْتُ مِنْ أَهْلِي ، ثُمَّ غَلَبَتْنِي عَيْنِي فَأَصْبَحْتُ وَلَمْ أَغْتَسِلْ فَمَا تَرَوْنَ ؟ فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ : مَا نَرَاكَ إِلا قَدْ أَفْطَرْتَ ، فَانْطَلَقَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ لَهُمْ : أَتَيْتُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكُمْ أَوْ أَفْقَهُ ، فَقَالَ : ` إِنَّمَا الإِفْطَارُ مِنَ الطَّعَامِ ، وَالشَّرَابِ فَأَتَمَّ صَوْمَكَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মিরদাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি ফজরের সালাত শেষ হওয়ার পর গোত্রের মসজিদে এলেন। ঘটনাটি ছিল রমজান মাসের। তিনি তাদের বললেন: "আমি আমার স্ত্রীর সাথে মিলিত হয়েছি। এরপর আমি ঘুমিয়ে পড়ি এবং আমার চোখ আমাকে পরাভূত করে ফেলে (অর্থাৎ আমার গভীর ঘুম হয়)। ফলে আমি এমন অবস্থায় সকালে উপনীত হলাম যে আমি গোসল করিনি। আপনারা কী মনে করেন (আমার রোজা সম্পর্কে)?"
তখন লোকেরা তাঁকে বলল: "আমরা মনে করি না যে আপনি (আপনার রোজা) ব্যতীত অন্য কিছু করেছেন।" (অর্থাৎ, আপনার রোজা হয়নি)।
অতঃপর তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন। (ফিরে এসে) তিনি (ইবনে মিরদাস) তাদেরকে বললেন: "আমি এমন একজনের কাছে গিয়েছিলাম যিনি তোমাদের চেয়ে উত্তম অথবা তোমাদের চেয়ে বেশি ফিকহ্ জানেন।"
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) বললেন: "রোজা ভঙ্গ হয় কেবল পানাহার দ্বারা। অতএব, তুমি তোমার রোজা পূর্ণ করো।"
9456 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ ، ثنا جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ ، قَالَ : أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَلَمْ أَغْتَسِلْ حَتَّى أَصْبَحْتُ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` كُنْتَ جُنُبًا لا تَحِلُّ لَكَ الصَّلاةُ ، فَاغْتَسَلْتَ فَحَلَّتْ لَكَ الصَّلاةُ وَحَلَّ لَكَ الصِّيَامُ ` ، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি তাঁর (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাঃ)-এর কাছে এসে বললেন, “হে আবূ আব্দুর রহমান! আমি জুনুবী (নাপাক) ছিলাম এবং সকাল হওয়া পর্যন্ত আমি গোসল করিনি।”
তখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “তুমি যখন জুনুবী ছিলে, তখন তোমার জন্য সালাত (নামায) হালাল ছিল না। অতঃপর তুমি যখন গোসল করেছ, তখন তোমার জন্য সালাত হালাল হয়েছে এবং তোমার জন্য সাওম (রোযা) হালাল হয়েছে।” আর এটি ছিল রমযান মাসে।
9457 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْجَزَّارِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` لَوْ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ تَرَكْتُ الْغُسْلَ عَمْدًا حَتَّى أُصْبِحَ لَمْ يَمْنَعْنِي مِنَ الصَّوْمِ ، إِنَّمَا أَتَيْتُهَا وَهِيَ تَحِلُّ لِي ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যদি আমি রাতের বেলা আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করি, অতঃপর ইচ্ছা করে গোসল করা ছেড়ে দিই ভোর হওয়া পর্যন্ত, তবুও তা আমাকে রোজা রাখা থেকে বিরত করবে না। কারণ আমি তো তার কাছে গিয়েছি, অথচ সে আমার জন্য হালাল ছিল।
