আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3387 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قِيرَاطٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يُوسُفَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلامٍ ، عَنِ ابْنِ مُعَانِقٍ الدِّمَشْقِيِّ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ أَقَامَ الصَّلاةَ , وَآتَى الزَّكَاةَ , وَمَاتَ يَعْبُدُ اللَّهَ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ هَاجَرَ أَوْ قَعَدَ فِي مَوْلِدِهِ ` ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنْ حَدَّثْتُ بِهَا النَّاسَ يَطْمَئِنُّوا إِلَيْهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ مِائَةَ دَرَجَةٍ ، بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ، فَلَوْ كَانَ عِنْدِي مَا أَتَقَوَّى بِهِ وَأُقَوِّي الْمُسْلِمِينَ ، أَوْ بِأَيْدِيهِمْ مَا يُنْفِقُونَ بِهِ ، مَا انْطَلَقَتْ سَرِيَّةٌ إِلا كُنْتُ صَاحِبَهَا ، وَلَكِنْ لَيْسَ ذَاكَ بِيَدِي وَلا بِأَيْدِيهِمْ ، وَلَوْ خَرَجْتُ مَا بَقِيَ أَحَدٌ فِيهِ خَيْرٌ إِلا انْطَلَقَ مَعِي ، وَذَلِكَ يَشُقُّ عَلَيَّ ، فَلَوَدِدْتُ أَنْ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أُحْيَى ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أُحْيَى فَأُقْتَلَ ` *
আবু মালিক আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করল, যাকাত প্রদান করল এবং এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করল যে সে আল্লাহর ইবাদত করত, তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করত না—সে হিজরত করুক বা নিজের জন্মভূমিতেই থাকুক—আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার উপর এটা হক (বাধ্যতা) যে তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
তখন এক ব্যক্তি বলল: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি যদি মানুষের কাছে এই কথা বর্ণনা করি, তবে তারা এর ওপর ভরসা করে (নিশ্চিন্ত) হয়ে যাবে।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর পথে জিহাদকারীদের জন্য একশতটি মর্যাদা (মর্যাদার স্তর) প্রস্তুত করে রেখেছেন। প্রতিটি দুই স্তরের মধ্যে ততটুকু দূরত্ব, যতটুকু আকাশ ও পৃথিবীর মাঝে দূরত্ব। আমার যদি এমন কিছু থাকত যা দিয়ে আমি শক্তি সঞ্চয় করতে পারতাম এবং মুসলমানদেরকে শক্তি যোগাতে পারতাম, অথবা তাদের হাতে এমন কিছু থাকত যা তারা (যুদ্ধে) ব্যয় করতে পারত, তবে এমন কোনো সামরিক দল (সারিয়্যা) যেত না যেখানে আমি তার সঙ্গী না হতাম। কিন্তু এই সামর্থ্য আমার হাতেও নেই, আর তাদের হাতেও নেই। আমি যদি (জিহাদের জন্য) বের হই, তবে যার মাঝে কোনো কল্যাণ আছে, এমন কেউ বাকি থাকত না যে আমার সাথে বের না হত, আর এটা আমার জন্য কষ্টকর। তাই আমার একান্ত আকাঙ্ক্ষা হলো, আমি যেন যুদ্ধ করি এবং শহীদ হই, তারপর আবার জীবিত হই, তারপর আবার যুদ্ধ করি এবং শহীদ হই, তারপর আবার জীবিত হই এবং আবার শহীদ হই।"