আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3414 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ الأُسَيِّدِيِّ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْنَا الْجَنَّةَ وَالنَّارَ حَتَّى كَأَنَّا رَأْيُ عَيْنٍ ، فَقُمْتُ إِلَى أَهْلِي وَوَلَدِي ، فَضَحِكْتُ وَلَعِبْتُ فَذَكَرْتُ الَّذِي كُنَّا فِيهِ ، فَخَرَجْتُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَقُلْتُ : نَافَقْتُ ، فَقَالَ : أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ إِنَّا لَنَفْعَلُهُ ، فَذَهَبَ حَنْظَلَةُ فَذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` يَا حَنْظَلَةُ لَوْ كُنْتُمْ كَمَا تَكُونُونَ عِنْدِي لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلائِكَةُ عَلَى فُرُشِكُمْ أَوْ طُرُقِكُمْ أَوْ نَحْوِ ذَا ، يَا حَنْظَلَةُ سَاعَةٌ وَسَاعَةٌ ` , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ، ثنا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *
হানযালাহ আল-কাতিব আল-উসাইদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকটে ছিলাম। তখন আমরা জান্নাত ও জাহান্নাম সম্পর্কে আলোচনা করলাম, এমনভাবে যেন আমরা সেগুলো চাক্ষুষ দেখতে পাচ্ছি।
এরপর আমি আমার পরিবার ও সন্তানদের কাছে গেলাম এবং হাসাহাসি ও খেলাধুলা করলাম। তখন আমার সেই অবস্থার কথা মনে পড়ল যা আমরা (রাসূলের নিকট) ছিলাম। ফলে আমি বেরিয়ে পড়লাম এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করলাম। আমি তাঁকে বললাম, “আমি তো মুনাফিক হয়ে গেছি।”
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “আমরাও তো তাই করে থাকি।”
অতঃপর হানযালাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বিষয়টি উল্লেখ করলেন।
তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “হে হানযালাহ! তোমরা যদি সব সময় ঐ অবস্থায় থাকতে, যেমন তোমরা আমার কাছে থাকো, তবে ফেরেশতারা তোমাদের বিছানায় অথবা তোমাদের পথে তোমাদের সাথে মুসাফাহা করত”— অথবা এর অনুরূপ কিছু বললেন। “হে হানযালাহ! (মুহূর্তের জন্য দীনের কাজ) এবং (মুহূর্তের জন্য দুনিয়ার কাজ)।” (অর্থাৎ ভারসাম্য রক্ষা করা অপরিহার্য)।