হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (3422)


3422 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا ذَيَّالُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَدِّي ، يَقُولُ : قَالَ أَبُوهُ حِذْيَمٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي ذُو بَنِينَ وَهَذَا أَصْغَرُ بَنِيَّ فَشَمِّتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : ` تَعَالَ يَا غُلامُ ` ، فَأَخَذَ بِيَدَيَّ وَمَسَحَ رَأْسِي ، وَقَالَ : ` بَارَكَ اللَّهُ فِيهِ ` ، قَالَ : فَرَأَيْتُ حَنْظَلَةَ يُؤْتَى بِالإِنْسَانِ الْوَارِمِ فَيَمْسَحُ يَدَهُ عَلَيْهِ ، وَيَقُولُ : بِسْمِ اللَّهِ فَيَذْهَبُ الْوَرَمُ *




হুযাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: তাঁর পিতা (হুযাইম) বলেছেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার অনেক সন্তান রয়েছে, আর এ হলো তাদের মধ্যে সবচেয়ে ছোট। আপনি তার জন্য (আল্লাহর) বরকত কামনা করুন।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হে বালক, এদিকে এসো।" অতঃপর তিনি আমার দু’হাত ধরলেন এবং আমার মাথায় হাত বুলিয়ে দিলেন, আর বললেন, "আল্লাহ তার মধ্যে বরকত দান করুন।"

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর আমি হানযালাকে (অর্থাৎ সেই ছেলেটিকে) দেখেছি যে, যখন তাঁর নিকট কোনো ফোলাযুক্ত ব্যক্তিকে আনা হতো, তখন তিনি তার ওপর নিজের হাত বুলিয়ে দিতেন এবং ’বিসমিল্লাহ’ বলতেন, ফলে ফোলাটি চলে যেত।