মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
158 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمٍ الْخَوْلَانِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِأَبِي مُوسَى رَافِعًا صَوْتَهُ يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ: " لَقَدْ أُوتِي هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু মূসা (আশআরী)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি মসজিদে উচ্চস্বরে (কুরআন) তিলাওয়াত করছিলেন। তখন তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই এই ব্যক্তিকে দাউদ (আঃ)-এর বংশধরদের সুরের (মাধুর্যের) একটি অংশ প্রদান করা হয়েছে।"
159 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الصَّيْدَاوِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " أَلَا إِنِّي آتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخُذُ بِطَاعَةِ رَبِّي ، وَمَنْ أَخَذَ مِنْ أُمَّتِي بِطَاعَتِي فَمَنْ ثَبَتَ نَجَا وَمَنْ خَالَفَ هَلَكَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সাবধান! আমি কিয়ামতের দিন আসব আমার রবের আনুগত্যকে আঁকড়ে ধরে। আর আমার উম্মতের মধ্যে যে আমার আনুগত্যকে আঁকড়ে ধরবে, সে যদি তার ওপর অবিচল থাকে, তবে সে মুক্তি পাবে। পক্ষান্তরে, যে বিরোধিতা করবে, সে ধ্বংস হবে।"
160 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَعُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، قَالَا: ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مَنْ، يَقُولُ - وَهُوَ شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ - يَقُولُ: [كَانَ] عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ يَتَوَضَّأانِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا [وَ] يَقُولَانِ هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
শফীক ইবনু সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (ওযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার তিনবার করে ধৌত করতেন এবং তারা উভয়ে বলতেন: এভাবেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করেছিলেন।
161 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُثْمَانَ، وَعَلِيٍّ، أَنَّهُمَا تَوَضَّآ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَا: هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ই (উযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার করে ধৌত করে উযু করলেন। অতঃপর তাঁরা বললেন, এভাবেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উযু করতেন।
162 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: تَذَاكَرُوا عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ، فَقَالَ: مَنْ قَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ كُلَّهُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا قَالَ: فَقَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَيَّ لَيْلَةٍ هِيَ ، هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقِيَامِهَا» قَالَ: فَسَأَلْتُهُ عَنْهَا فَقَالَ: «لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ»
জির্র ইবনে হুবাইশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লাইলাতুল কদর সম্পর্কে আলোচনা হচ্ছিল। তখন তিনি বললেন: যে ব্যক্তি রমজান মাসের পুরোটা সময় (ইবাদতের উদ্দেশ্যে) কিয়াম করবে, সে লাইলাতুল কদর লাভ করবে।
জির্র (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমি মদীনা মুনাওয়ারায় আগমন করলাম এবং উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট বিষয়টি উল্লেখ করলাম।
তিনি (উবাই ইবনে কা’ব) বললেন: যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আমি অবশ্যই জানি সেটি কোন রাত। এটি সেই রাত যে রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে কিয়ামুল লাইল করার আদেশ দিয়েছেন।
জির্র (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে (উবাই ইবনে কা’বকে) সেই রাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: সাতাশতম রাত।
163 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا أَبُو مُطَرِّفٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ مُطَرِّفٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا عَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ ، وَذِكْرُ اللَّهِ وَمَا وَالَاهُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
দুনিয়া অভিশাপগ্রস্ত। এতে যা কিছু আছে, সবই অভিশাপগ্রস্ত—তবে ’আলিম (জ্ঞানী) অথবা মুতা’আল্লিম (জ্ঞান অন্বেষণকারী), এবং আল্লাহর যিকির ও তার সাথে সংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী (অভিশাপগ্রস্ত নয়)।
164 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي وَأَخَذَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِيَدِ عَلْقَمَةَ ، وَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِ ابْنِ مَسْعُودٍ فِي التَّشَهُّدِ فِي الصَّلَاةِ، «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ [أَشْهَدُ] أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: إِذَا فَرَغْتَ مِنْ هَذَا فَقَدْ فَرَغْتَ مِنْ صَلَاتِكِ ، فَإِنْ شِئْتَ فَاثْبُتْ ، وَإِنْ شِئْتَ فَانْصَرِفْ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: (তাঁর শিষ্য) আলকামা আমার হাত ধরলেন, আর (আমি) আলকামা’র হাত ধরলাম, এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের তাশাহহুদে (শিক্ষাদানের সময়) ইবনু মাসঊদের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাত ধরলেন এবং বললেন:
“(তাশাহহুদ হলো)
‘التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ’
(সকল সম্মান, সকল ইবাদত এবং সকল উত্তম বস্তু আল্লাহর জন্য। হে নবী! আপনার প্রতি শান্তি, আল্লাহর রহমত ও বরকত বর্ষিত হোক। আমাদের প্রতি এবং আল্লাহর নেককার বান্দাদের প্রতিও শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল।)”
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যখন তুমি এটা (তাশাহহুদ) থেকে ফারেগ হবে, তখন তোমার সালাত থেকে ফারেগ হয়ে যাবে। অতঃপর তুমি চাইলে (দোয়াদি পাঠের জন্য) স্থির থাকতে পারো, অথবা চাইলে (সালাম ফিরিয়ে) ফিরে যেতে পারো।
165 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ح ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ الْقِصْرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَا: ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ جَسَدِي فَقَالَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ وَعُدَّ نَفْسَكَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার শরীরের কিছু অংশ ধরলেন এবং বললেন: "তুমি দুনিয়াতে এমনভাবে জীবনযাপন করো যেন তুমি একজন অপরিচিত মুসাফির (প্রবাসী) অথবা পথচারী। আর নিজেকে কবরবাসীদের মধ্যে গণ্য করো।"
166 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا ابْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ ابْنِ زُهْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ ، فَهِيَ خِدَاجٌ ، فَهِيَ خِدَاجٌ ، غَيْرُ تَمَامٍ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: فَإِذَا كُنْتُ خَلْفَ الْإِمَامِ قَالَ: اقْرَأْهَا فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " قَالَ اللَّهُ عز وجل قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ، يَقُولُ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل: حَمِدَنِي عَبْدِي ، وَيَقُولُ: {الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [الفاتحة: 2] . فَيَقُولُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي ، وَيَقُولُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} . فَيَقُولُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي ، وَهَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] . وَمَا بَقِيَ فَلِعَبْدي {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] . هَذَا لِعَبْدِي "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করল যাতে সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করেনি, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—যা পূর্ণ নয়।"
তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: "যদি আমি ইমামের পেছনে থাকি (তবে কি করব)?" তিনি (আবূ হুরায়রাহ) বললেন: "তুমি তা মনে মনে পাঠ করো। কেননা, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন, ’আমি সালাতকে আমার ও আমার বান্দার মধ্যে দু’ভাগে ভাগ করে দিয়েছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা সে পাবে’।"
বান্দা যখন বলে: {সমস্ত প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহ্ তা‘আলার জন্য} [ফাতিহা: ২], তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: "আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।"
আর বান্দা যখন বলে: {যিনি পরম দয়ালু, অসীম মেহেরবান} [ফাতিহা: ৩], তখন আল্লাহ্ বলেন: "আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে।"
আর বান্দা যখন বলে: {বিচার দিবসের মালিক} [ফাতিহা: ৪], তখন আল্লাহ্ বলেন: "আমার বান্দা আমার মাহাত্ম্য ঘোষণা করেছে। আর এটি (প্রথম তিন আয়াত) আমার ও আমার বান্দার মধ্যে অর্ধেক।"
{আমরা কেবল তোমারই ইবাদত করি এবং কেবল তোমারই সাহায্য চাই} [ফাতিহা: ৫]।
আর যা অবশিষ্ট আছে, তা আমার বান্দার জন্য: {আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করো। তাদের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছো। যারা ক্রোধের শিকার নয় এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়} [ফাতিহা: ৬-৭]। "এটি আমার বান্দার জন্য।"
167 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُثْمَانَ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا نَزَلَ بِهِ كَرْبٌ قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَكِيمُ الْكَرِيمُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»
জাʿফর ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর যখন কোনো কষ্ট বা বিপদ নেমে আসত, তখন তিনি বলতেন:
"আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি প্রজ্ঞাময়, মহৎ। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি মহান আরশের রব (প্রভু)। আর সকল প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহর জন্য।"
168 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِصَدَقَةٍ ثُمَّ مَاتَتْ قَالَ: «آجَرَكِ اللَّهُ وَرَدَّ إِلَيْكِ الْمِيرَاثَ» قَالَتْ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَلَمْ تَحُجَّ ، قَالَ: «حُجِّي عَنْهَا» قَالَتْ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا دَيْنٌ ، قَالَ: " اقْضِيهِ عَنْهَا
বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক মহিলা বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি আমার মায়ের উদ্দেশ্যে কিছু সদকা করেছিলাম, এরপর তিনি মারা গেলেন।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "আল্লাহ তোমাকে প্রতিদান দিন এবং মীরাস (উত্তরাধিকার) তোমার কাছে ফিরিয়ে দিন।"
মহিলাটি বললেন, "আমার মা হজ্ব না করেই মারা গেছেন।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি তার পক্ষ থেকে হজ্ব করো।"
মহিলাটি আবার বললেন, "আমার মা এমন অবস্থায় মারা গেছেন যে, তার উপর ঋণ ছিল।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি তার পক্ষ থেকে তা পরিশোধ করে দাও।"
169 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: «مَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا أَنْ يَسْتَنْصِرَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুনূত পাঠ করেননি, কেবল (আল্লাহর কাছে) সাহায্য চাওয়ার সময় ব্যতীত।
170 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الصَّيْدَاوِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّ مُتَابَعَةَ مَا بَيْنَهُمَا تَزِيدُ فِي الْعُمْرِ وَالرِّزْقِ، وَتَنْفِي الذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা হজ ও উমরাহ পালাক্রমে বা বারবার করতে থাকো। কারণ এ দু’টির মধ্যে ধারাবাহিকতা রক্ষা করা হায়াত ও রিযিক বৃদ্ধি করে, এবং এটি পাপসমূহকে এমনভাবে দূর করে, যেমন হাপর লোহার মরিচা বা ময়লা দূর করে দেয়।"
171 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُو [نَ] الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার আমানতদারী নেই, তার (পূর্ণ) ঈমান নেই। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা ঈমান আনো।
172 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ الرَّاسِبِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُو [نَ] الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا ، وَلَا تُؤْمِنُو [نَ] حَتَّى تَحَابُّوا وَلَا تَحَابُّو [نَ] حَتَّى يَذْهَبَ الْغِلُّ مِنْ صُدُورِكُمْ ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَمْرٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟: قَالُوا: بَلَى قَالَ: «أَفْشُوا السَّلَامَ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যার মধ্যে আমানতদারি (বিশ্বস্ততা) নেই, তার (পূর্ণাঙ্গ) ঈমান নেই। যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর কসম! তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা মুমিন হও। আর তোমরা মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা একে অপরকে ভালোবাসো। আর তোমরা ভালোবাসতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমাদের অন্তর থেকে হিংসা-বিদ্বেষ দূর হয়ে যায়। আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি কাজের কথা বলে দেব না, যা তোমরা করলে একে অপরকে ভালোবাসবে?" সাহাবীগণ বললেন, "অবশ্যই বলুন।" তিনি বললেন, "তোমরা (পরস্পরের মাঝে) সালামের ব্যাপক প্রচার করো।"
173 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: نُودِيَ فِينَا عَامَ خَيْبَرَ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ ، وَأَنَّ الْحُمُرَ الْأَهْلِيَّةَ حَرَامٌ وَأَنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ لِعَاصٍ
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে খায়বারের বছরে আমাদের মাঝে ঘোষণা দেওয়া হয়েছিল যে, হিংস্র প্রাণীদের মধ্যে যেগুলোর দাঁত (শিকারের জন্য ব্যবহৃত) আছে, সেগুলো হারাম। আর গৃহপালিত গাধাগুলোও হারাম। এবং জান্নাত কোনো অবাধ্য (পাপী) ব্যক্তির জন্য বৈধ নয়।
174 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ هَالَهُ اللَّيْلُ أَنْ يُكَابِدَهُ ، وَبَخِلَ بِالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ ، وَجَبُنَ عَنِ الْعَدُوِّ أَنْ يُقَاتِلَهُ فَلْيُكْثِرْ مِنْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ؛ فَإِنَّهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ جَبَلِ ذَهَبٍ يُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তির জন্য রাতে (নফল) ইবাদতের কষ্ট সহ্য করা কঠিন, যে (আল্লাহর পথে) অর্থ ব্যয় করতে কৃপণতা করে এবং শত্রুর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে সাহস পায় না, সে যেন অধিক পরিমাণে ‘সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি’ পাঠ করে। কেননা, আল্লাহর পথে একটি সোনার পাহাড় ব্যয় করার চেয়েও আল্লাহর কাছে এই কালিমাটি অধিক প্রিয়।
175 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ الرَّاسِبِيِّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ» قَالَ: بَلَى ، قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আবু যার! আমি কি তোমাকে জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের (ভাণ্ডারসমূহের) মধ্য থেকে একটি বাক্য বলে দেব না?" তিনি (আবু যার) বললেন: "অবশ্যই।" তিনি বললেন: "(তা হলো) লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।"
176 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ الْقَلْزَمِيُّ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করলো, অতঃপর বলল: ’আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; এবং আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল।’ তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা খুলে দেওয়া হয়। সে যে দরজা দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করতে পারবে।"
177 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ ، إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ ، إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ ، إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِالْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ»
মিকদাম ইবনে মা’দীকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়েদের ব্যাপারে অসীয়ত করছেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়েদের ব্যাপারে অসীয়ত করছেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়েদের ব্যাপারে অসীয়ত করছেন। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে নিকটতমের পর নিকটতম আত্মীয়ের ব্যাপারে অসীয়ত করছেন।