الحديث


مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী





مسند الشاميين للطبراني (3527)
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3527)


3527 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ ⦗ص: 350⦘ مَالِكٍ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي خِبَاءٍ لَهُ مِنْ أَدَمٍ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ثُمَّ قُلْتُ: أَدْخُلُ؟ قَالَ: «ادْخُلْ» فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ وُضُوءًا مَكِيثًا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَدْخُلُ كُلِّي؟ قَالَ: «كُلَّكَ» فَلَمَّا جَلَسْتُ قَالَ لِي: «اعْدُدْ سِتَّ خِصَالٍ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ، مَوَتُ نَبِيِّكُمْ» قَالَ عَوْفٌ: فَوَجَمْتُ لِذَلِكَ وَجْمَةً مَا وَجَمْتُ مِثْلَهَا قَطُّ، قَالَ: " قُلْ: «إِحْدَى» قُلْتُ: إِحْدَى، قَالَ: «وَفَتَحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَفِتْنَةٌ تَكُونُ فِيكُمْ تَعُمُّ بُيُوتَاتِ الْعَرَبِ، وَدَاءٌ يَأْخُذُكُمْ كَقُعَاصِ الْغَنَمِ، وَيَفْشُو الْمَالَ فِيكُمْ، حَتَّى يُعْطَيَ الرَّجُلُ مِئَةَ دِينَارٍ فَيَظَلُّ سَاخِطًا، وَهُدْنَةٌ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِي الْأَصْفَرِ فَيَغْدِرُونَ فَيَأْتُونَكُمْ فِي ثَمَانِينَ غَايَةً، تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا»




অনুবাদঃ আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। তিনি তখন চামড়ার তৈরি একটি তাঁবুতে ছিলেন। আমি তাঁকে সালাম দিলাম, অতঃপর বললাম: আমি কি প্রবেশ করব? তিনি বললেন: "প্রবেশ করো।"

আমি আমার মাথা ভেতরে প্রবেশ করালাম। তখন দেখলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ধীরস্থিরভাবে ওযূ করছেন। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি সম্পূর্ণ ভেতরে প্রবেশ করব? তিনি বললেন: "সম্পূর্ণ প্রবেশ করো।"

যখন আমি বসলাম, তখন তিনি আমাকে বললেন: "কিয়ামতের পূর্বে ছয়টি আলামত গণনা করো। (প্রথমটি হলো) তোমাদের নবীর মৃত্যু।"

আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এ কথা শুনে আমি এমনভাবে স্তব্ধ হয়ে গেলাম যে, এর আগে কখনো এমন স্তব্ধ হইনি। তিনি বললেন: "বলো: ‘এক’।" আমি বললাম: এক।

তিনি বললেন: "আর বাইতুল মাকদিস (জেরুজালেম) জয়। আর এমন একটি ফিতনা যা তোমাদের মাঝে দেখা দেবে এবং যা আরবদের সকল ঘরে ঘরে ছড়িয়ে পড়বে। এবং এমন এক মহামারি যা তোমাদেরকে আক্রান্ত করবে, যেমন বকরীর ‘কু’আস’ (দ্রুত মারণব্যাধি) দেখা দেয়। এবং তোমাদের মাঝে সম্পদ বৃদ্ধি পাবে, এমনকি কোনো ব্যক্তিকে একশো দিনার প্রদান করা হলেও সে অসন্তুষ্ট থাকবে।

আর তোমাদের এবং বানী আসফার (রোমীয়/খ্রিস্টান)দের মাঝে সন্ধি স্থাপিত হবে। কিন্তু তারা সন্ধি ভঙ্গ করবে এবং আশিটি ঝাণ্ডার অধীনে তোমাদের মুকাবিলায় আসবে, যার প্রত্যেক ঝাণ্ডার নিচে থাকবে বারো হাজার সৈন্য।"