হাদীস বিএন


মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী





মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3532)


3532 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ، ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ أَبَا فَاطِمَةَ، حَدَّثَهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَدِّثْنِي بِعَمَلٍ، أَسْتَقِيمُ عَلَيْهِ وَأَعْمَلُهُ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالصَّلَاةِ، فَإِنَّهَا لَا مِثْلَ لَهَا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَدَّثَنِي بِعَمَلٍ أَسْتَقِيمُ عَلَيْهِ وَأَعْمَلُهُ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالْجِهَادِ، فَإِنَّهُ لَا مِثْلَ لَهُ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَدِّثْنِي بِعَمَلٍ أَسْتَقِيمُ عَلَيْهِ وَأَعْمَلُهُ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالصِّيَامِ، فَإِنَّهُ لَا مِثْلَ لَهُ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَدِّثْنِي بِعَمَلٍ أَسْتَقِيمُ عَلَيْهِ وَأَعْمَلُهُ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً»




আবু ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি আমলের কথা বলুন, যার উপর আমি দৃঢ় থাকব এবং তা নিয়মিত পালন করব।"

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তোমার জন্য সালাত (নামাজ) আবশ্যক, কারণ এর সমতুল্য আর কিছু নেই।"

আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি আমলের কথা বলুন, যার উপর আমি দৃঢ় থাকব এবং তা নিয়মিত পালন করব।"

তিনি বললেন, "তোমার জন্য জিহাদ আবশ্যক, কারণ এর সমতুল্য আর কিছু নেই।"

আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি আমলের কথা বলুন, যার উপর আমি দৃঢ় থাকব এবং তা নিয়মিত পালন করব।"

তিনি বললেন, "তোমার জন্য সিয়াম (রোজা) আবশ্যক, কারণ এর সমতুল্য আর কিছু নেই।"

আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি আমলের কথা বলুন, যার উপর আমি দৃঢ় থাকব এবং তা নিয়মিত পালন করব।"

তিনি বললেন, "তোমার জন্য সিজদা (আল্লাহর সামনে অবনত হওয়া) আবশ্যক। কেননা তুমি আল্লাহর জন্য যে কোনো একটি সিজদা করো না কেন, আল্লাহ এর বিনিময়ে তোমাকে এক ধাপ উপরে উঠিয়ে দেন এবং তোমার একটি পাপ মোচন করে দেন।"