হাদীস বিএন


আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1504)


1504 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، أَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَبَسَطَتْ، يَدَيْهَا وَقَالَتْ: «طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِيَدِيَّ هَاتَيْنِ لِحَرَمِهِ حِينَ أَحْرَمَ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি তার হাত দুটি প্রসারিত করে বললেন: “আমি আমার এই দু’হাত দিয়ে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সুগন্ধি লাগিয়ে দিয়েছিলাম— যখন তিনি ইহরাম বাঁধেন, তাঁর ইহরামের জন্য; এবং বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করার পূর্বে তাঁর হালাল (ইহরামমুক্ত) হওয়ার জন্যও।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1505)


1505 - وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَقَالَ، فِي الْحَدِيثِ: لِإِحْرَامِهِ قَبْلَ -[147]- أَنْ يُحْرِمَ،




আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এবং মালিক ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) তা বর্ণনা করেছেন। তিনি হাদীসটির মধ্যে বলেছেন: ইহরাম করার পূর্বেই তার ইহরামের জন্য [এই বিধান]।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1506)


1506 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উরওয়াও অনুরূপভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1507)


1507 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ، نَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، نَا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যেন এখনো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইহরামের অবস্থায় তাঁর মাথার সিঁথির মধ্যে মিশকের (সুগন্ধির) ঔজ্জ্বল্য দেখতে পাচ্ছি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1508)


1508 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، أنَا أَبُو الْأَزْهَرِ، نَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي أَبَا عَامِرٍ الْعَقَدِيَّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعْدَ ثَلَاثٍ مِنْ إِحْرَامِهِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি যেন এখনও দেখতে পাচ্ছি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ইহরামের তিন দিন পরও তাঁর সিঁথিতে সুগন্ধির ঔজ্জ্বল্য লেগে আছে।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1509)


1509 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، نَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، نَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ -[148]- النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ، فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:

আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বিদায় হজের বছর (মক্কা অভিমুখে) বের হলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ শুধু উমরার ইহরাম বাঁধল, কেউ হজ ও উমরা উভয়ের ইহরাম বাঁধল, আবার কেউ শুধু হজের ইহরাম বাঁধল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হজের ইহরাম বাঁধলেন। অতঃপর যারা শুধু হজের ইহরাম বেঁধেছিল অথবা হজ ও উমরাকে একত্রিত করেছিল (কিরান হজকারী), তারা কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহার) না আসা পর্যন্ত ইহরামমুক্ত হননি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1510)


1510 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، نَا أَبُو كُرَيْبٍ، نَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «لَا يُحْرَمُ بِالْحَجِّ إِلَّا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ فَإِنَّ مِنْ سُنَّةِ الْحَجِّ أَنْ يُحْرَمَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হজ্জের মাস ব্যতীত হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধা যাবে না। কেননা হজ্জের সুন্নাত হলো, হজ্জের মাসেই হজ্জের জন্য ইহরাম করা।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1511)


1511 - وَرُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، " أَنَّهُ سُئِلَ: أَيُهَلُّ بِالْحَجِّ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ؟ فَقَالَ: لَا "




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, হজ্জের মাসসমূহ ব্যতীত অন্য মাসে কি হজ্জের ইহরাম বাঁধা যেতে পারে? তিনি বললেন: "না।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1512)


1512 - وَقَالَ عَطَاءٌ: إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ: " {الْحَجُّ أَشْهُرُ مَعْلُومَاتٌ} [البقرة: 197] لِئَلَّا يُفْرَضَ الْحَجُّ فِي غَيْرِهِنَّ "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আল্লাহ্‌ তা‘আলা এই জন্যই বলেছেন, "হজ্জের সময় হলো সুপরিচিত মাসসমূহ" (সূরা বাকারা: ১৯৭), যাতে এই মাসগুলো ব্যতীত অন্য কোনো মাসে হজ্জকে ফরয গণ্য করা না হয়।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1513)


1513 - وَقَالَ 5625 عَطَاءٌ: «مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ جَعَلَهَا عُمْرَةً»
بَابُ الصَّلَاةِ عِنْدَ الْإِحْرَامِ وَمَتَى يُهِلُّ




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যে ব্যক্তি হজ্জের মাসসমূহ ব্যতীত অন্য কোনো মাসে হজ্জের ইহরাম বাঁধবে, সে এটিকে উমরাহ বানিয়ে ফেলবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1514)


1514 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: إِذَا أَرَادَ أَنْ يَبْتَدِئَ الْإِحْرَامَ أَحْبَبْتُ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ نَافِلَةً، ثُمَّ يَرْكَبَ رَاحِلَتَهُ، فَإِذَا استَقْبَلَتْ بِهِ قَائِمَةً وَتَوَجَّهَتْ لِلْقِبْلَةِ سَائِرَةً أَحْرَمَ، وَإِنْ كَانَ مَاشِيًا أَحْرَمَ إِذَا تَوَجَّهَ مَاشِيًا




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যখন কোনো ব্যক্তি ইহরাম শুরু করার ইচ্ছা করে, তখন আমি তার জন্য পছন্দ করি যে সে যেন একটি নফল সালাত আদায় করে। এরপর সে তার বাহনে আরোহণ করবে। অতঃপর বাহনটি যখন স্থির অবস্থায় তাকে মুখ করে দাঁড়ায় এবং ক্বিবলামুখী হয়ে চলতে শুরু করে, তখন সে ইহরাম বাঁধবে। আর যদি সে হেঁটে যেতে থাকে, তবে হাঁটার উদ্দেশ্যে সে যখন অভিমুখী হবে, তখনই ইহরাম বাঁধবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1515)


1515 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، نَا أَبُو الرَّبِيعِ، نَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَرَادَ الْخُرُوجَ إِلَى مَكَّةَ " -[149]- ادَّهَنَ بِدُهْنٍ لَيْسَ لَهُ رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ، ثُمَّ يَأْتِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ، فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَرْكَبُ، فَإِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً أَحْرَمَ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، فِي وَقْتِ إِهْلَالِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تَسْتَوِي بِهِ قَائِمَةً وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ أَبُو حَسَّانَ الْأَعْرَجُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

1515 - وَفِي رِوَايَةِ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَأَهَلَّ. وَعَزَاهُ مَعَ مَا ذُكِرَ فِي الْخَبَرِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফে’ (রাহ.) বলেন:
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন মক্কার উদ্দেশ্যে বের হতে চাইতেন, তখন তিনি এমন তেল (বা মালিশ) ব্যবহার করতেন যার কোনো সুগন্ধি ছিল না। এরপর তিনি যুল-হুলাইফার মসজিদে এসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি সওয়ার হতেন। যখন তাঁর সওয়ারি তাঁকে নিয়ে স্থির ও সোজা হয়ে দাঁড়াত, তখন তিনি ইহরাম বাঁধতেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।"

আইয়ুব (রাহ.)-এর নাফে’ (রাহ.) থেকে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণিত অপর এক বর্ণনায় এসেছে, যখন সওয়ারি তাঁকে নিয়ে স্থির হলো, তখন তিনি কিবলামুখী হয়ে ইহরামের তালবিয়া পাঠ করলেন। আর এটি (ইবনে উমর কর্তৃক বর্ণিত কর্মপদ্ধতি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দিকেই সম্পর্কিত।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1516)


1516 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْمُخْتَصَرِ الصَّغِيرِ: وَأُحِبُّ أَنْ يُهِلَّ خَلْفَ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ أَوْ نَافِلَةٍ، وَكَذَلِكَ قَالَ فِي الْقَدِيمِ




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-মুখতাসার আস-সগীর’ গ্রন্থে বলেছেন: আমি পছন্দ করি যে (ইহরামকারী) কোনো ফরয সালাত অথবা নফল সালাতের পরে ইহরামের ঘোষণা (তালবিয়াহ) শুরু করবে। আর তিনি ‘আল-কাদীম’ (পুরাতন মাযহাবের গ্রন্থেও) অনুরূপ মতই পোষণ করেছেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1517)


1517 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ قَالُوا: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَهَلَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের পর তালবিয়া পাঠ শুরু করেছিলেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1518)


1518 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، بِإِسْنَادِهِ أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ «وَفِيهِ بَيَانُ إِهْلَالِهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ فَسَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ، ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقْبَلَتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ فَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ، فَلَمَّا عَلَا عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ فَأَدْرَكَ ذَلِكَ -[150]- مِنْهُ أَقْوَامٌ. يَعْنِي فَأَدْرَكَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مَا أَدْرَكَ»




মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক ইবনে ইয়াসার খুসাইফ থেকে তাঁর সনদে এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গরূপে বর্ণনা করেছেন। এই বর্ণনায় তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) ইহরামের তালবিয়া ঘোষণার বিবরণ রয়েছে: যখন তিনি তাঁর দুই রাকাত (সালাত) শেষ করলেন, তখন তিনি তালবিয়া ঘোষণা করলেন এবং কিছু লোক তা শুনতে পেলেন। অতঃপর তিনি আরোহণ করলেন। যখন তাঁর উটনী তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়ালো, তখন তিনি তালবিয়া ঘোষণা করলেন এবং কিছু লোক তা উপলব্ধি করতে পারলেন। এরপর যখন তিনি আল-বাইদার উঁচু স্থানে (শারফে) আরোহণ করলেন, তখনও তিনি তালবিয়া ঘোষণা করলেন এবং কিছু লোক তা উপলব্ধি করতে পারলেন। অর্থাৎ, তাঁদের প্রত্যেকে যে সময়ে উপস্থিত ছিলেন, সেই সময়ের তালবিয়াই উপলব্ধি করতে পেরেছিলেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1519)


1519 - قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ «» أَهَلَّ فِي مُصَلَّاهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ "




সাঈদ ইবনে জুবায়ের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মত গ্রহণ করবে, সে তার দুই রাকাত সালাত শেষ করার পর তার সালাতের স্থানেই (ইহরামের জন্য) তালবিয়া পাঠ করবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1520)


1520 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، نَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ» قَالَ نَافِعٌ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِيهِ: «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ، وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর তালবিয়া ছিল: ‘লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়াননি‘মাতা লাকা ওয়াল মুলক, লা শারীকা লাক।’

নাফি’ বলেন, আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সাথে আরও যোগ করে পড়তেন: ‘লাব্বাইকা লাব্বাইকা লাব্বাইক, ওয়া সা’দাইক, ওয়াল খাইরু বিয়াদাইক, লাব্বাইকা ওয়ার-রাগবা-উ ইলাইকা ওয়াল আ'মাল।’









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1521)


1521 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ مِنْ تَلْبِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَبَّيْكَ إِلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর তালবিয়ার অংশ ছিল— «লব্বাইকা ইলাহাল হাক্কি লব্বাইক» (আমি হাজির, হে সত্য উপাস্য! আমি হাজির)।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1522)


1522 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: «وَإِذَا فَرَغَ مِنَ التَّلْبِيَةِ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَأَلَ اللَّهُ رِضَاهُ وَالْجَنَّةَ وَاسْتَعَاذهَ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ، فَإِنَّهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» وَقَدْ ذَكَرْنَا إِسْنَادَهُ فِي ذَلِكَ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ




ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তালবিয়া (লব্বাইক) বলা শেষ করবে, তখন সে যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর দরূদ পাঠ করে। আর সে যেন আল্লাহর কাছে তাঁর সন্তুষ্টি ও জান্নাত প্রার্থনা করে এবং তাঁর রহমতের মাধ্যমে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় কামনা করে। কেননা এটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর এর সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) আমরা বিভিন্ন স্থানে উল্লেখ করেছি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1523)


1523 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ، نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ خَلَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَتَانِي جِبْرِيلُ، فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ» قَالَ الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللَّهُ: تَابَعَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَرَوَاهُ الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ

1523 - وَقِيلَ: عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَفِيهِ مِنَ الزِّيَادَةِ: «فَإِنَّهَا مِنْ شَعَائِرِ الْحَجِّ»




সায়িব ইবন খাল্লাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার কাছে জিবরীল (আঃ) এসেছিলেন। অতঃপর তিনি আমাকে নির্দেশ দেন যেন আমি আমার সাহাবীগণকে উচ্চস্বরে তালবিয়া (ইহলাল) পাঠ করার নির্দেশ দেই। কেননা, এটি হজ্জের নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত।"