আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
684 - وَرُوِّينَا عَنْ نُبَيْشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ -[255]- وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللَّهِ»
684 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «فِي تَكْبِيرِهِمْ وَصَلَاتِهِمْ غَدَاةَ عَرَفَةَ وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
নুবাইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "আইয়্যামুত তাশরীক হলো পানাহার এবং আল্লাহর যিকির করার দিন।"
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এটি) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে থাকা অবস্থায় আরাফাতের সকালে তাঁদের তাকবীর পাঠ করা এবং সালাত আদায় করা সম্পর্কে।
685 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، نا عَمِّي، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَخْرُجُ فِي الْعِيدَيْنِ مَعَ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ وَعَبْدِ اللَّهِ وَالْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ وجَعْفَرٍ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَأَيْمَنَ بْنِ أُمِّ أَيْمَنَ رَافِعًا صَوْتَهُ بِالتَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ فَيَأْخُذُ طَرِيقَ الْحَدَّادِينَ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى، فَإِذَا فَرَغَ رَجَعَ عَلَى الْحَذَّائِينَ حَتَّى يَأْتِيَ مَنْزِلَهُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই ঈদের দিন ফযল ইবনু আব্বাস, আবদুল্লাহ, আব্বাস, আলী, জাফর, হাসান, হুসাইন, উসামা ইবনু যায়েদ, যায়েদ ইবনু হারিসা এবং আইমান ইবনু উম্মে আইমানের সাথে (ঘর থেকে) বের হতেন। তিনি উচ্চস্বরে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) ও তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করতেন। তিনি কামারদের পথ ধরে ঈদগাহে পৌঁছতেন। এরপর যখন তিনি (নামায শেষ করে) ফারেগ হতেন, তখন জুতা প্রস্তুতকারীদের পথ ধরে নিজ বাড়িতে ফিরে আসতেন।
686 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، وَكَانَ مِنَ التَّابِعِينَ أَنَّهُ قَالَ: «كَانُوا فِي التَّكْبِيرِ فِي الْفِطْرِ أَشَدَّ مِنْهُمْ فِي الْأَضْحَى»
686 - وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِمَا فِي «الْغُسْلِ لِلْعِيدَيْنِ»
আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ), যিনি ছিলেন তাবেয়ীনদের অন্তর্ভুক্ত, তিনি বলেন: "ঈদুল ফিতরের তাকবীরের ক্ষেত্রে তাঁরা (সাহাবা ও সালাফগণ) ঈদুল আযহার চেয়েও বেশি গুরুত্ব দিতেন।"
এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্য সাহাবীগণ থেকে উভয় ঈদের জন্য গোসল (স্নান) করার বিধান সম্পর্কিত বর্ণনা এসেছে।
687 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الْخُوَارِزْمِيُّ بِبَغْدَادَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ حَمْدَانَ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرِيُّ، نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «لَا يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদুল ফিতরের দিন (ঈদের সালাতের উদ্দেশ্যে) বের হতেন না, যতক্ষণ না তিনি কয়েকটি খেজুর খেয়ে নিতেন।
688 - زَادَ فِيهِ مُرَجَّا بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: وَيَأْكُلُهُنَّ وِتْرًا
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সেগুলো বিজোড় সংখ্যায় খেতেন।
689 - وَرُوِّينَا عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ خَصِيبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ، وَلَا يَأْكُلُ يَوْمَ الْأَضْحَى حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلَ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ»
বুরাইদাহ ইবনু খুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল ফিতরের দিন কিছু না খেয়ে (সালাতের জন্য) বের হতেন না। আর ঈদুল আযহার দিন তিনি সালাত থেকে ফিরে না আসা পর্যন্ত খেতেন না; অতঃপর তিনি তাঁর কুরবানীর গোশত থেকে খেতেন।
690 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا أَبُو مُسْلِمٍ، نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، فَذَكَرَهُ
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তির ওযু ভঙ্গ হয়েছে, সে নতুন করে ওযু না করা পর্যন্ত তার সালাত (নামাজ) কবুল করা হবে না।"
691 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ إِمْلَاءً، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، لَقَدْ شَهِدَ الصَّلَاةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عِيدٍ فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِلَا أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ، ثُمَّ قَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى بِلَالٍ فَخَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَوَعَظَهُمْ وَذَكَّرَهُمْ وَمَضَى مُتَوَكِّئًا عَلَى بِلَالٍ فَأَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَقَالَ: «تَصَدَّقْنَ فَإِنَّ أَكْثَرَكُنَّ حَطَبُ جَهَنَّمَ»، فَقَامَتِ امْرَأَةٌ مِنْ سَفِلَةِ النِّسَاءِ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ، فَقَالَتْ: لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «إِنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ الشَّكَاةَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ» فَجَعَلْنَ يَتَصَدَّقْنَ مِنْ خَوَاتِمِهِنَّ وَقَلَائِدِهِنَّ وَأَقْلُبَتِهِنَّ يُعْطِينَهُ بِلَالًا يَتَصَدَّقْنَ بِهِ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক ঈদের দিন সালাতে উপস্থিত ছিলেন। তিনি (রাসূল ﷺ) আযান ও ইক্বামা ছাড়াই খুতবার পূর্বে সালাত দিয়ে শুরু করলেন। অতঃপর তিনি বিলালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওপর ভর করে দাঁড়ালেন এবং লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং তাঁর গুণগান করলেন, আর তাদেরকে নসিহত করলেন ও স্মরণ করিয়ে দিলেন।
এরপর তিনি বিলালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওপর ভর করে হেঁটে গেলেন এবং মহিলাদের কাছে আসলেন। তিনি তাদেরকে নসিহত করলেন ও স্মরণ করিয়ে দিলেন এবং বললেন: "তোমরা সাদকা করো, কারণ তোমাদের মধ্যে অধিকাংশই হবে জাহান্নামের ইন্ধন।"
তখন সাধারণ শ্রেণির মহিলাদের মধ্য থেকে, যার গালে কালচে দাগ ছিল, এমন এক নারী দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! কেন?"
তিনি বললেন: "কারণ তোমরা বেশি অভিযোগ করো এবং স্বামীর প্রতি অকৃতজ্ঞ হও (অথবা, তোমরা তোমাদের সাথীর হক অস্বীকার করো)।"
এরপর তারা তাদের আংটি, হার এবং চুড়ি (বা বালা) থেকে সাদকা করতে শুরু করলো। তারা সেগুলো বিলালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাতে দিচ্ছিল, যেন তিনি তা সাদকা করেন।
692 - وَرَوَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، بِإِسْنَادهِ وَمَعْنَاهُ وَقَالَ: «فَأَمَرَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَحَثَّ عَلَى طَاعَتِهِ وَوَعَظَ النَّاسَ وَذَكَّرَهُمْ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি আল্লাহ্র তাকওয়া (ভীতি ও সচেতনতা) অবলম্বনের নির্দেশ দিলেন, তাঁর আনুগত্যের প্রতি উৎসাহিত করলেন, জনগণকে উপদেশ (নসিহত) দিলেন এবং তাদের (আল্লাহকে) স্মরণ করিয়ে দিলেন।
693 - وَرَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَدِيثِهِ مِنَ الزِّيَادَةِ «فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, যার আগে বা পরে তিনি আর কোনো সালাত আদায় করেননি।
694 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، نا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ يَعْلَى الثَّقَفِيُّ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ فِي الْعِيدَيْنِ يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الْأَضْحَى سَبْعًا وَخَمْسًا فِي الْأُولَى سَبْعًا وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا سِوَى تَكْبِيرَةِ الصَّلَاةِ» لَفْظُ حَدِيثِ الزُّبَيْرِيِّ
আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ঈদে—ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিনে—সাতটি ও পাঁচটি তাকবীর বলেছেন। প্রথম রাকাতে সাতটি এবং শেষ রাকাতে পাঁচটি। এটা সালাতের (সাধারণ) তাকবীর ব্যতীত।
695 - وَرَوَاهُ مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ لَفْظِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَزَادَ الْقِرَاءَةَ بَعْدَهُمَا كِلْتَاهُمَا، وَرَوَى ذَلِكَ أَيْضًا فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ وَغَيْرِهَا
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (অন্য একটি সূত্রে)... মুতামির ইবনু সুলাইমান এটি আবদুল্লাহ ইবনু আবদুর রহমানের সূত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বাণী হিসেবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এ দুটির (পূর্বোল্লিখিত আমলের) পরে কিরাআত (তিলাওয়াত) পাঠ করার বিষয়টি বৃদ্ধি করেছেন। এই বর্ণনাটি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও অন্যান্যদের হাদীসেও বর্ণিত হয়েছে।
696 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ بِشْرَانَ، نا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، نا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، قَالَ: قَالَ نَافِعٌ: كَانَ مَرْوَانُ يَسْتَخْلِفُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ «يُكَبِّرُ فِي صَلَاةِ الْفِطْرِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ، وَيُكَبِّرُ فِي الْآخِرَةِ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ وَالْأَضْحَى بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ وَهِيَ السُّنَّةُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
মারওয়ান (যখন মদিনা থেকে অনুপস্থিত থাকতেন) তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদিনার দায়িত্বে তাঁর স্থলাভিষিক্ত (প্রতিনিধি) নিযুক্ত করতেন। তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঈদুল ফিতরের সালাতে প্রথম রাকাতের কিরাতের আগে সাতটি তাকবীর বলতেন এবং শেষের (দ্বিতীয়) রাকাতের কিরাতের আগে পাঁচটি তাকবীর বলতেন। ঈদুল আযহার সালাতেও তিনি একই পদ্ধতি অনুসরণ করতেন। আর এটাই হলো সুন্নাত।
697 - وَرُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ: «مَضَتِ السُّنَّةُ أَنْ يُكَبِّرَ فِي الصَّلَاةِ فِي الْعِيدَيْنِ سَبْعًا وَخَمْسًا يَذْكُرُ اللَّهَ مَا بَيْنَ كُلِّ تَكْبِيرَتَيْنِ»
জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুই ঈদের সালাতে সাতটি ও পাঁচটি তাকবীর বলার সুন্নাত প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। আর সে যেন প্রতিটি তাকবীরের মাঝখানে আল্লাহর যিকির (স্মরণ) করে।
698 - وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، «أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ كُلِّ تَكْبِيرَةٍ فِي الْجَنَازَةِ -[258]- وَالْعِيدَيْنِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জানাজার নামাজে এবং দুই ঈদের নামাজে প্রত্যেক তাকবীরের সাথে তাঁর দুই হাত উঠাতেন।
699 - وَعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، «أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ، ثُمَّ يَمْكُثُ هُنَيْئَةً، ثُمَّ يَحْمَدُ اللَّهَ وَيُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يُكَبِّرُ يَعْنِي فِي صَلَاةِ الْعِيدِ»
আতা ইবনে আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি ঈদের সালাতে প্রত্যেক তাকবীরে তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন, অতঃপর তিনি কিছুক্ষণ নীরব থাকতেন, অতঃপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর দরূদ পাঠ করতেন। এরপর তিনি তাকবীর দিতেন।
700 - وَرُوِّينَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، «فِي افْتِتَاحِ الْإِمَامِ الْخُطْبَةَ الْأُولَى بِتِسْعِ تَكْبِيرَاتٍ تَتْرَى وَالثَّانِيَةَ بِسَبْعِ تَكْبِيرَاتٍ تَتْرَى» وَيَقُولُ: هِيَ السُّنَّةُ
উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উতবা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইমামের জন্য প্রথম খুতবা ধারাবাহিকভাবে নয়টি তাকবীর দ্বারা শুরু করা এবং দ্বিতীয় খুতবা ধারাবাহিকভাবে সাতটি তাকবীর দ্বারা শুরু করার বিধান রয়েছে। আর তিনি বলেন, ‘এটাই সুন্নাহ।’
701 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ مَا كَانَ يَقْرَأُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ، فَقَالَ: كَانَ «يَقْرَأُ فِيهِمَا بِ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ، وَاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ»
আবু ওয়াকিদ আল-লাইসি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, ঈদুল আযহা এবং ঈদুল ফিতরের (ঈদের) সালাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী পড়তেন?
তিনি (আবু ওয়াকিদ) বললেন, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) এই দুটি সালাতেই সূরাহ ক্বাফ (ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ) এবং সূরাহ ক্বামার (اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ) পাঠ করতেন।
702 - وَرَوَاهُ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ضَمْرَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ، قَالَ: سَأَلَنِي عُمَرُ
702 - وَقَدْ مَضَى حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ فِي «قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعِيدَيْنِ وَالْجُمُعَةِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ»
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তাঁর] হাদীসটি ইতোপূর্বে বর্ণনা করা হয়েছে, যাতে উল্লেখ ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ঈদ এবং জুমআর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ এবং ‘হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ’ দ্বারা কিরাআত পাঠ করতেন।
703 - وَرُوِّينَا عَنْ فُلَيْحٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا خَرَجَ إِلَى الْعِيدَيْنِ رَجَعَ فِي غَيْرِ الطَّرِيقِ الَّذِي خَرَجَ فِيهِ» -[259]-
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন দুই ঈদের (নামাযের) জন্য বের হতেন, তখন তিনি যে পথে যেতেন, ফেরার সময় সেই পথ ছাড়া অন্য পথে ফিরতেন।