الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (187)


187 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلِمَةٌ مِنْ أَخِيهِ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ مَالِهِ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُؤْخَذَ مِنْهُ حِينَ لَا يَكُونُ دِينَارٌ وَلَا دِرْهَمٌ فَإِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلِمَتِهِ وَإِلَّا أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَتْ عَلَيْهِ "




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যদি কোনো ব্যক্তির উপর তার কোনো ভাইয়ের মান-সম্মান (ইজ্জত) কিংবা সম্পদের বিষয়ে কোনো (অনাদায়ী) হক বা যুলুমের দাবি থাকে, তবে সে যেন (পরকালের বিচারের) এমন দিন আসার আগে তা তার কাছ থেকে (দুনিয়াতেই) মুক্ত করে নেয়, যেদিন কোনো দীনার বা দিরহাম থাকবে না। কারণ, সেদিন যদি তার কোনো নেক আমল থাকে, তবে তার (কৃত) যুলুমের পরিমাণ অনুযায়ী সেই আমল থেকে নিয়ে নেওয়া হবে। আর যদি তার কোনো নেক আমল না থাকে, তবে (যার উপর যুলুম করা হয়েছিল) সেই হকদারের গুনাহগুলো থেকে নিয়ে তার উপর চাপিয়ে দেওয়া হবে।"