الحديث


مختصر الأحكام
Mukhtasarul Ahkam
মুখতাসারুল আহকাম





مختصر الأحكام (294)


294 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ : نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَبِيبُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ : ` لا يَحِلُّ لامْرِئٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَنْظُرَ فِي جَوْفِ بَيْتِ امْرِئٍ حَتَّى يَسْتَأْذِنَهُ ، فَإِنْ نَظَرَ فَقَدْ دَخَلَ ، وَلا يَؤُمَّنَّ قَوْمًا فَيَخُصُّ نَفْسَهُ بِدَعْوَةٍ دُونَهُمْ ، فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ ، وَلا يَقُومَنَّ إِلَى الصَّلاةِ وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ ` . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي أُمَامَةَ . حَدِيثُ ثَوْبَانَ حَدِيثٌ ` حَسَنٌ ` . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَكَأَنَّ حَدِيثَ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ ، عَنْ ثَوْبَانَ فِي هَذَا أَجْوَدُ إِسْنَادًا وَأَشْهَرُ . *




অনুবাদঃ থাওবান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য বৈধ নয় যে, সে অনুমতি না নিয়ে অপর কোনো ব্যক্তির ঘরের ভেতরে উঁকি মেরে দেখবে। যদি সে উঁকি মেরে দেখে, তবে সে যেন প্রবেশই করল। আর সে যেন এমনভাবে কোনো কওমের ইমামতি না করে যে, কেবল তাদের ব্যতীত নিজেকেই দো‘আয় নির্দিষ্ট করে নেয়। যদি সে এমন করে, তবে সে তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করল। আর সে যেন এমন অবস্থায় সালাতে না দাঁড়ায় যে, তার প্রস্রাব-পায়খানার বেগ ধরে রেখেছে, যতক্ষণ না সে স্বস্তি লাভ করে।