الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (6028)


6028 - كَمَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ، عَنْ جَبْرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى عَائِشَةَ وَهِيَ تُصَلِّي، فَجَعَلَتْ تُصَفِّقُ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهِيَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ: " مَا يَمْنَعُكِ أَنْ تَأْخُذِي بِجَوَامِعِ الْعِلْمِ، وَفَوَاتِحِهِ "؟ " قَالَتْ: وَمَا جَوَامِعُهُ، وَفَوَاتِحُهُ؟ قَالَ: " تَقُولِينَ. " ثُمَّ ذَكَرَ الدُّعَاءَ هَذَا بعَيْنِهِ.




অনুবাদঃ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে এমন সময় প্রবেশের অনুমতি চাইলেন যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। তখন তিনি (আয়িশা) শব্দ করতে শুরু করলেন (হাততালি দিয়ে)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখানে আসলেন, আর তিনি তখনও ঐরূপ করছিলেন। তিনি (নবী সাঃ) জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমাকে কিসের কারণে ইলমের ’জাওয়ামি’ (সার্বজনীন ব্যাপক অর্থবোধক অংশ) এবং ’ফাওয়াতিহ’ (সূচনা বা মূল বিষয়াদি) গ্রহণ করতে বিরত রাখছে?" তিনি বললেন: "এর জাওয়ামি’ এবং ফাওয়াতিহ’ কী?" তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "তুমি বলবে..." (অতঃপর বর্ণনাকারী হুবহু সেই দু’আটির কথা উল্লেখ করেছেন)।