شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার
6033 - كَمَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَنِيِّ بْنُ أَبِي عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ -[298]- مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ، كَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ، فَغَيَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَهَا، وَكَرِهَ أَنْ يُقَالَ: خَرَجَ مِنْ عِنْدِ بَرَّةَ، فَسَمَّاهَا جُوَيْرِيَةَ، فَخَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ، وَهِيَ جَالِسَةٌ فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجَعَ إِلَيْهَا بَعْدَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ، وَهِيَ عَلَى حَالِهَا، فَقَالَ: " لَمْ تَزَالِي عَلَى حَالِكِ بَعْدُ؟ "، قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: " إِنِّي قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ، ثَلَاثَ مَرَاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِجَمِيعِ مَا قُلْتِ، لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ " -[299]-
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই জুওয়ায়রিয়াহ বিনত আল-হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম ছিল বাররাহ। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নামটি পরিবর্তন করে দেন। তিনি অপছন্দ করলেন যে, বলা হোক, ’তিনি বাররাহর কাছ থেকে বের হয়ে এসেছেন।’ তাই তিনি তাঁর নাম রাখলেন জুওয়ায়রিয়াহ।
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত আদায় করার সময় তাঁর কাছ থেকে বের হয়ে গেলেন, আর তিনি তখনো সালাতের স্থানে বসে ছিলেন। দিন উঁচু হওয়ার (সূর্যোদয়ের অনেক পরে) পর তিনি তাঁর কাছে ফিরে আসলেন, আর তিনি তখনো সেই একই অবস্থায় (জিকিররত অবস্থায়) ছিলেন।
তখন তিনি বললেন: "তুমি কি এখনো পর্যন্ত সেই একই অবস্থায় আছো?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
তিনি বললেন: "আমি তোমার কাছ থেকে আসার পর চারটি বাক্য তিনবার বলেছি। যদি সেগুলোকে তুমি এতক্ষণ ধরে যা বলেছ, তার সাথে ওজন করা হয়, তবে এই চারটি বাক্যই ভারী হবে। (সেই বাক্যগুলো হলো):
سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
(অর্থ: আমি আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ, তাঁর সন্তুষ্টি অনুযায়ী, তাঁর আরশের ওজন পরিমাণ এবং তাঁর বাক্যসমূহের কালির পরিমাণ।)"