الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (6074)


6074 - وَكَمَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثُمَّ اجْتَمَعَا، فَقَالَا: عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادِ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ فِي -[356]- الْمَسْجِدِ يَوْمًا، قَالَ رِفَاعَةُ: وَنَحْنُ مَعَهُ، إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ كَالْبَدَوِيِّ، فَصَلَّى، فَأَخَفَّ صَلَاتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَعَلَيْكَ، فَارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ "، فَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ فِي آخِرِ ذَلِكَ: فَأَرِنِي وَعَلِّمْنِي، فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أُصِيبُ وَأُخْطِئُ، قَالَ: " أَجَلْ، إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَتَوَضَّأْ، كَمَا أَمَرَكَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ تَشَهَّدْ، ثُمَّ كَبِّرْ، فَإِنْ كَانَ مَعَكَ قُرْآنٌ، فَاقْرَأْهُ، وَإِلَّا فَاحْمَدِ اللهَ وَكَبِّرْهُ وَهَلِّلْهُ، ثُمَّ ارْكَعْ، حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ، فَاعْتَدِلْ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ، فَاعْتَدِلْ سَاجِدًا، ثُمَّ اجْلِسْ، حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ اسْجُدْ، فَاعْتَدِلْ سَاجِدًا، ثُمَّ قُمْ، فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ، فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُكُ " وَكَانَ فِي هَذَا أَمْرُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلَ بَعْدَ فَرَاغِهِ مِنْ هَذِهِ السَّجْدَةِ بِالْقِيَامِ بِلَا قُعُودٍ أَمَرَهُ قَبْلَهُ، وَكَانَ حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ مُخَالِفًا لِحَدِيثِ ابْنِ عَجْلَانَ، الَّذِي رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ رِشْدِينَ، عَنْ حَيْوَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ. فَكَانَ بَعْضُ النَّاسِ يُفْسِدُ هَذَا الْحَدِيثَ، وَيَحْتَجُّ فِي فَسَادِهِ.




অনুবাদঃ রিফায়া’আ ইবনে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন মসজিদে বসে ছিলেন—রিফায়া’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমরাও তাঁর সাথে ছিলাম—এমন সময় একজন বেদুঈনের মতো লোক প্রবেশ করে দ্রুততার সাথে হালকাভাবে সালাত আদায় করল। অতঃপর সে চলে গেল এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাম দিল।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ওয়া আলাইকা (আপনার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক), ফিরে গিয়ে সালাত আদায় করুন, কারণ আপনি সালাত আদায় করেননি।" লোকটি দু’বার কিংবা তিনবার এমনটি করল।

শেষবার লোকটি তাঁকে বলল: আমাকে দেখিয়ে দিন এবং শিখিয়ে দিন। কারণ আমি তো একজন মানুষ, আমার ভুলও হয়, আবার ঠিকও হয়।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ঠিক আছে। যখন আপনি সালাতের জন্য দাঁড়াবেন, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা আপনাকে যেমন আদেশ করেছেন, সেভাবে ওযু করুন। অতঃপর শাহাদাত পাঠ করুন, এরপর তাকবীর দিন। যদি আপনার সাথে কুরআন থাকে, তবে তা পাঠ করুন। নতুবা আল্লাহর প্রশংসা করুন, তাঁর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা করুন এবং লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ্‌ পাঠ করুন।

অতঃপর রুকু’ করুন, যতক্ষণ না আপনি রুকু’তে স্থির হন। এরপর মাথা তুলে সোজা হয়ে দাঁড়ান। এরপর সিজদা করুন, সিজদায় স্থির হন। এরপর বসুন, যতক্ষণ না আপনি বসে স্থির হন। এরপর আবার সিজদা করুন, সিজদায় স্থির হন। অতঃপর দাঁড়ান। যখন আপনি এটি করবেন, তখন আপনার সালাত সম্পূর্ণ হবে।"