الحديث


المحرر في الحديث
Al-Muharrar fil Hadith
আল-মুহাররার ফিল হাদীস





المحرر في الحديث (1240)


1240 - وَعَن أبي هُرَيْرَة قَالَ: قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " إِن الله تبَارك وَتَعَالَى قَالَ: من عادى لي وليا فقد آذنته بِالْحَرْبِ، وَمَا تقرّب إليّ عَبدِي بِشَيْء أحب إليّ مِمَّا افترضته عَلَيْهِ، وَمَا يزَال عَبدِي يتَقرَّب إليّ بالنوافل حَتَّى أحبه، فَإِذا أحببته
كنت سَمعه الَّذِي يسمع بِهِ، وبصره الَّذِي يبصر بِهِ، وَيَده الَّتِي يبطش بهَا، وَرجله الَّتِي يمشي بهَا، وَلَئِن سَأَلَني لأعطينه، وَلَئِن استعاذ بِي لأعيذنه، وَمَا ترددت عَن شَيْء أَنا فَاعله ترددي عَن نَفْس عَبدِي الْمُؤمن يكره الْمَوْت، وَأَنا أكره مساءته ".




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার কোনো ওলীর (বন্ধুর) সাথে শত্রুতা পোষণ করে, আমি তাকে যুদ্ধের ঘোষণা দিলাম। আর আমি যা তার উপর ফরয করেছি, তার চেয়ে আমার বান্মদা অন্য কোনো কিছুর মাধ্যমে আমার নিকটবর্তী হতে পারে না, যা আমার কাছে অধিক প্রিয়। আমার বান্দা নফল ইবাদতের মাধ্যমে আমার নিকটবর্তী হতে থাকে, অবশেষে আমি তাকে ভালোবাসতে শুরু করি। আর যখন আমি তাকে ভালোবাসি, তখন আমি তার শ্রবণের মাধ্যম হয়ে যাই, যা দ্বারা সে শোনে; তার দৃষ্টি হয়ে যাই, যা দ্বারা সে দেখে; তার হাত হয়ে যাই, যা দ্বারা সে আঘাত করে (বা ধরে); এবং তার পা হয়ে যাই, যা দ্বারা সে হাঁটে। আর সে যদি আমার কাছে কিছু চায়, তবে আমি অবশ্যই তাকে তা দান করি; আর সে যদি আমার কাছে আশ্রয় চায়, তবে আমি অবশ্যই তাকে আশ্রয় দিই। আর আমি যা কিছু করি, তার মধ্যে কোনো কিছুতেই এত দ্বিধা করি না, যতটা দ্বিধা করি আমার মুমিন বান্দার জান কবয করার ব্যাপারে; কেননা সে মৃত্যুকে অপছন্দ করে, আর আমি তার কষ্ট দেওয়াকে অপছন্দ করি।"