হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (126)


126 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى بِبَغْدَادَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: سَرَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، فَأَصَابَهُ عَطَشٌ شَدِيدٌ، فَأَقْبَلَ رَجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِهِ أَحْسَبُهُ عَلِيًّا وَالزُّبَيْرَ أَوْ غَيْرَهُمَا قَالَ: " إِنَّكُمَا سَتَجِدَانِ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا امْرَأَةً مَعَهَا بَعِيرٌ عَلَيْهِ مَزَادَتَانِ فَأْتِيَانِي بِهَا " فَأَتَيَا الْمَرْأَةَ فَوَجَدَاهَا قَدْ رَكِبَتْ بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ عَلَى الْبَعِيرِ فَقَالَا لَهَا: أَجِيبِي رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: وَمَنْ رَسُولُ اللهِ، هَذَا الصَّابِئُ؟ قَالَا: هُوَ الَّذِي تَعْنِينَ وَهُوَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَقًّا، فَجَاءَا بِهَا، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَجُعِلَ فِي إِنَاءٍ مِنْ مَزَادَتَيْهَا، ثُمَّ قَالَ فِيهِ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ أَعَادَ الْمَاءَ فِي الْمَزَادَتَيْنِ ثُمَّ أَمَرَ بِعَزْلَاءِ الْمَزَادَتَيْنِ فَفُتِحَتْ، ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ فَمَلَئُوا آنِيَتَهِمْ وَأَسْقِيَتَهُمْ، فَلَمْ يَدَعُوا يَوْمَئِذٍ إِنَاءً وَلَا سِقَاءً إِلَّا مَلَئُوهُ. قَالَ عِمْرَانُ: فَكَانَ يُخَيَّلُ إِلِيَّ أَنَّهَا لَمْ تَزْدَدْ إِلَّا امْتِلَاءً. قَالَ: فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثَوْبِهَا فَبُسِطَتْ، ثُمَّ أَمَرَ أَصْحَابَهُ فَجَاءُوا مِنْ زَادِهِمْ حَتَّى مَلَئُوا لَهَا ثَوْبَهَا، ثُمَّ قَالَ لَهَا: " اذْهَبِي، فَإِنَّا لَمْ نَأْخُذْ مِنْ مَائِكِ شَيْئًا، وَلَكِنَّ اللهَ سَقَانَا ". قَالَ: فَجَاءَتْ أَهْلَهَا، فَأَخْبَرَتْهُمْ ⦗ص: 52⦘ فَقَالَتْ: جِئْتُكُمْ مِنْ أَسْحَرِ النَّاسِ أَوْ إِنَّهُ لِرَسُولُ اللهِ حَقًّا قَالَ: فَجَاءَ أَهْلُ ذَلِكَ الْحِوَاءِ حَتَّى أَسْلَمَوا كُلُّهُمْ. مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ عَوْفِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ، وَفِيهِ: فَكَانَ آخِرُ ذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى الَّذِي أَصَابَتْهُ الْجَنَابَةُ إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَقَالَ: " اذْهَبْ فَأَفْرِغْهُ عَلَيْكَ ". وَهِيَ قَائِمَةٌ تَنْظُرُ مَا يُفْعَلُ بِمَائِهَا




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার তাঁর সাহাবীগণকে নিয়ে সফরে রওয়ানা হলেন। তিনি ও তাঁর সাহাবীগণ কঠিন পিপাসার সম্মুখীন হলেন। তখন তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে দু’জন লোক এগিয়ে এলেন— বর্ণনাকারী বলেন, আমার ধারণা তারা ছিলেন আলী ও যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা অন্য কেউ— (রাসূলুল্লাহ ﷺ তাঁদের বললেন): "তোমরা অমুক অমুক জায়গায় একজন মহিলাকে পাবে, যার সাথে একটি উট থাকবে এবং তার পিঠে দুটি মশক (পানির পাত্র) থাকবে। তোমরা তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।"

তারা দু’জন সেই মহিলার কাছে গেলেন এবং দেখলেন যে সে উটের পিঠে দুটি মশকের মাঝখানে আরোহণ করে আছে। তারা মহিলাটিকে বললেন: আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডাকে সাড়া দিন। মহিলাটি বলল: রাসূলুল্লাহ কে? ঐ ’ধর্মত্যাগী’ (সা’বি) কি? তাঁরা বললেন: তুমি যার কথা বলছো, তিনিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তিনি সত্যিই আল্লাহর রাসূল। এরপর তারা মহিলাটিকে নিয়ে এলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন। মহিলাটির দুটি মশক থেকে পানি এনে একটি পাত্রে রাখা হলো। এরপর তিনি তাতে আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী কিছু বললেন। অতঃপর তিনি পানিগুলো আবার মশকের ভেতরে ফিরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি মশকের মুখ খোলার নির্দেশ দিলেন, আর তা খুলে দেওয়া হলো। অতঃপর তিনি লোকজনকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তারা নিজেদের পাত্র ও মশকে পানি ভরে নিল। সেদিন তারা কোনো পাত্র বা মশক অবশিষ্ট রাখেনি যা তারা পূর্ণ করেনি।

ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমার মনে হচ্ছিল যেন মশকের পানি বিন্দুমাত্রও কমেনি, বরং তা আরও পূর্ণই দেখাচ্ছিল। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহিলাটির চাদর বিছিয়ে দিতে নির্দেশ দিলেন। এরপর তিনি তাঁর সাহাবীগণকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তারা তাদের পাথেয় (খাবার) থেকে এনে তার চাদর ভরে দিলেন। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: "তুমি চলে যাও। আমরা তোমার পানি থেকে কিছুই গ্রহণ করিনি; বরং আল্লাহই আমাদেরকে পান করিয়েছেন।"

বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর সে তার পরিবারের কাছে ফিরে গেল এবং তাদের জানাল। সে বলল: আমি হয়তো সবচেয়ে বড় জাদুকরের কাছ থেকে এসেছি, অথবা তিনি (মুহাম্মাদ) সত্যিই আল্লাহর রাসূল। অতঃপর সেই গোত্রের সকল লোক (সেখানে) এসে সবাই ইসলাম গ্রহণ করল।

এটি আউফ ইবনে আবি জামীলাহর সূত্রে সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ বর্ণিত হয়েছে। তাতে এই কথাগুলোও আছে: "সর্বশেষে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন একজন ব্যক্তিকে পানির একটি পাত্র দিলেন, যার ওপর অপবিত্রতা (জানাবত) ছিল। তিনি বললেন: ’যাও, এটিকে তোমার গায়ে ঢেলে পবিত্র হও।’ আর মহিলাটি তখন দাঁড়িয়ে দেখছিল যে তার পানি নিয়ে কী করা হচ্ছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[126]صحيح