شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يحيى بن عثمان، قال: ثنا عمرو بن الربيع بن طارق، قال: ثنا يحيى بن أيوب، عن عبد الله بن عبد الرحمن، عن عدي بن عدي، عن أبيه، عن العرس وهو ابن عميرة رضي الله عنه وكان من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، عن رسول الله … مثله . فهذا كنحو ما روى يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم، فهذا تصحيح الآثار في هذا الباب، فدل أن أبا البكر لا يزوجها بعد بلوغها إلا كما يزوجها سائر أوليائها بعده. وقد قدمنا من ذكر النظر في ذلك في أول هذا الباب ما يغنينا عن إعادته هاهنا فبذلك كله نأخذ أي: لا يزوج أب البكر ابنته البكر البالغة إلا بعد استئماره إياها في ذلك، وعند صماتها عند ذلك الاستثمار وهو قول أبي حنيفة وأبي يوسف، ومحمد، رحمهم الله. وقد احتج قوم في ذلك بما روي في بنت نعيم بن النحام رضي الله عنه.
অনুবাদঃ আল-আরস ইবনু উমায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (হাদীস বর্ণিত)। এটি সেই হাদিসের অনুরূপ, যা ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর, আবূ সালামা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। এটি এই অধ্যায়ের হাদীসসমূহের সমর্থন করে। এটি প্রমাণ করে যে, পিতার উচিত নয় কন্যা সাবালিকা হওয়ার পর তাকে তার অন্যান্য অভিভাবকরা যেভাবে বিবাহ দেয়, তার ব্যতিক্রম করে বিবাহ দেওয়া। আমরা এই অধ্যায়ের শুরুতে এ বিষয়ে যে আলোচনা করেছি, তা এখানে পুনরায় উল্লেখ করার প্রয়োজন রাখে না। আমরা সে অনুযায়ীই গ্রহণ করি: অর্থাৎ, পিতা তার সাবালিকা কুমারী কন্যাকে তার অনুমতি চাওয়া ব্যতীত বিবাহ দিতে পারবে না, এবং অনুমতি চাওয়ার পর তার নীরবতা (সম্মতির লক্ষণ)। এটি ইমাম আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ)-এর মত। কিছু লোক এ বিষয়ে নু’আইম ইবনু আন-নাহ্হাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা সম্পর্কে বর্ণিত হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع عدي بن عدي لم يسمع من أبيه.