شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا علي بن زيد قال: ثنا عبدة بن سليمان، قال: أنا ابن المبارك، قال أنا معمر، وسفيان، عن ابن طاوس … فذكر بإسناده مثله . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أن رجلا لو مات وترك ابنته، وأخاه لأبيه وأمه وأخته لأبيه وأمه، كان لابنته النصف، وما بقي فلأخيه لأبيه وأمه، دون أخته لأبيه وأمه. واحتجوا في ذلك بهذا الحديث، وقالوا أيضا لو لم يكن مع الابنة أخٌ، وكانت معها أخت وعصبة كان للابنة النصف، وما بقي فللعصبة وإن بعدوا، واحتجوا في ذلك أيضا بما روي عن ابن عباس رضي الله عنهما.
অনুবাদঃ আলী ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আব্দাহ ইবনে সুলাইমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাকে ইবনুল মুবারক জানিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাকে মা’মার ও সুফিয়ান ইবনে তাউস থেকে জানিয়েছেন... অতঃপর তিনি তার সনদ (সনদের মাধ্যমে) এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
আবু জা’ফর বলেন: একদল লোক এই মত পোষণ করেন যে, যদি কোনো ব্যক্তি মারা যায় এবং সে তার কন্যা, আপন (পিতা-মাতা উভয়ের দিক থেকে) ভাই এবং আপন বোনকে রেখে যায়, তবে তার কন্যার জন্য হবে অর্ধেক অংশ (১/২), আর যা বাকি থাকবে, তা তার আপন (পিতা-মাতা উভয়ের দিক থেকে) ভাইয়ের জন্য হবে, তার আপন বোন বাদ যাবে। আর তারা এর সপক্ষে এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন। তারা আরও বলেন, যদি কন্যার সাথে কোনো ভাই না থাকে, বরং তার সাথে বোন ও কোনো আসাবাহ (উত্তরাধিকারসূত্রে নিকটাত্মীয় পুরুষ) থাকে, তাহলেও কন্যার জন্য অর্ধেক অংশ (১/২) হবে, আর যা অবশিষ্ট থাকবে তা আসাবাহর জন্য হবে, যদিও তারা দূরে থাকে। আর তারা এর সপক্ষেও ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده مرسل.