المحرر في الحديث
Al-Muharrar fil Hadith
আল-মুহাররার ফিল হাদীস
145 - وَعَن أنس بن مَالك قَالَ: " لما كَانَ يَوْم خَيْبَر جاءَ جاءٍ فَقَالَ: يَا رَسُول الله أكلت الْحمر، ثمَّ جاءَ جاءٍ فَقَالَ يَا رَسُول الله أُفنيت الْحمر، فَأمر رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ أَبَا طَلْحَة فَنَادَى: إِن الله وَرَسُوله ينهيانكم عَن لُحُوم الْحمر فَإِنَّهَا رِجْس - أَو نجس - قَالَ فأُكفئت الْقُدُور بِمَا فِيهَا " مُتَّفق عَلَيْهِ. وَلَفظه لمُسلم. وَفِي " الصَّحِيح " فِي حَدِيث سَلمَة: " أَنهم أَخْبرُوهُ أَنهم يوقدون عَلَى لحم الْحمر الإنسية فَقَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " أهريقوها واكسروها، فَقَالَ رجل: يَا رَسُول الله أَو نهريقها ونغسلها؟ قَالَ: أَو ذَاك ".
অনুবাদঃ আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন খাইবারের দিন এলো, একজন আগমনকারী এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! গাধার গোশত খাওয়া হয়েছে।” অতঃপর আরেকজন আগমনকারী এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! গাধার গোশত শেষ হয়ে গেছে।” তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আবূ তালহাকে আদেশ করলেন। ফলে তিনি ঘোষণা করলেন, “নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন। কারণ তা হলো অপবিত্র (রিজস্) – অথবা নাপাক (নাজস্)।” আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তখন হাঁড়িগুলো যা কিছু তাতে ছিল, তা-সহ উল্টে ফেলা হলো। [মুত্তাফাকুন আলাইহি, তবে শব্দগুলি মুসলিমের]
এবং সহীহ গ্রন্থে সালামা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাদীসে আছে: লোকেরা তাঁকে (নবীকে) জানালো যে তারা গৃহপালিত গাধার গোশত রান্না করছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “এগুলো ফেলে দাও এবং হাঁড়িগুলো ভেঙে ফেলো।” এক ব্যক্তি বলল: “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি শুধু গোশত ফেলে দেব এবং হাঁড়িগুলো ধুয়ে নেব?” তিনি বললেন: “তাও করতে পারো।”