হাদীস বিএন


আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (288)


288 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الْأَنْيِوَرْدِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: " نَزَلْنَا لِلصِّفَاحِ، فَإِذَا رَجُلٌ نَائِمٌ تَحْتَ شَجَرَةٍ قَدْ كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَبْلُغَهُ قَالَ: فَقُلْتُ لِلْغُلَامِ: انْطَلِقْ بِهَذَا النِّطْعِ فَأَظِلَّهُ، قَالَ: فَانْطَلَقَ فَأَظَلَّهُ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ إِذَا هُوَ سَلْمَانُ، فَأَتَيْتُهُ أُسَلِّمُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: يَا جَرِيرُ تَوَاضَعْ لِلَّهِ، فَإِنَّهُ مَنْ تَوَاضَعَ لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا رَفَعَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يَا جَرِيرُ هَلْ تَدْرِي مَا الظُّلُمَاتُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي، قَالَ: ظُلْمُ النَّاسِ بَيْنَهُمْ، ثُمَّ أَخَذَ عُوَيْدًا لَا أَكَادُ أَرَاهُ بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ، -[192]- فَقَالَ: يَا جَرِيرُ لَوْ طَلَبْتَ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَ هَذَا لَمْ تَجِدْهُ، قُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، فَأَيْنَ النَّخْلُ وَالشَّجَرُ؟ قَالَ: «أُصُولُهَا اللُّؤْلُؤُ، وَالذَّهَبُ، وَأَعْلَاهَا الثَّمَرُ»




জারির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা 'সিফাহ'-এর উদ্দেশ্যে অবতরণ করলাম। অতঃপর হঠাৎ আমরা একটি গাছের নিচে একজন ঘুমন্ত লোক দেখতে পেলাম, যার কাছে সূর্য প্রায় পৌঁছে যাচ্ছিল। তিনি বললেন: আমি আমার খাদেমকে বললাম, এই চামড়ার দস্তরখানটি নিয়ে যাও এবং তাকে ছায়া দাও। তিনি বললেন: অতঃপর সে গেল এবং তাকে ছায়া দিল। যখন তিনি জেগে উঠলেন, তখন দেখলাম তিনি সালমান (ফারসি) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তখন আমি তাঁর কাছে এসে তাঁকে সালাম করলাম। তখন তিনি বললেন: হে জারির! আল্লাহর জন্য বিনয়ী হও। কারণ, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে আল্লাহর জন্য বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন সম্মানিত করেন। হে জারির! তুমি কি জানো কিয়ামতের দিনের অন্ধকারগুলো কী? আমি বললাম: আমি জানি না। তিনি বললেন: তাদের (মানুষের) নিজেদের মধ্যে একে অপরের প্রতি জুলুম। অতঃপর তিনি তাঁর দুই আঙুলের মাঝে এমন একটি ছোট কাঠি নিলেন যা আমি প্রায় দেখতে পাচ্ছিলাম না, এবং বললেন: হে জারির! তুমি যদি জান্নাতে এর মতো (কিছু) তালাশ করো, তবে তা পাবে না। আমি বললাম: হে আবু আব্দুল্লাহ! তাহলে সেখানে খেজুর গাছ ও অন্যান্য গাছপালা কোথায়? তিনি বললেন: সেগুলোর মূল হলো মুক্তা ও সোনা, আর এর উপরিভাগ হলো ফল।