আল আহাদীসুল মুখতারাহ
3532 - وَبِهِ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ يَدْعُوا عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে কুনূত পড়তেন এবং বনূ সুলাইম গোত্রের একটি দলের বিরুদ্ধে (বদ) দু’আ করতেন।
3533 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ طَلْحَةَ الْبَغْدَادِيُّ ، بِالْقَاهِرَةِ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الشَّيْبَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ الْحَرْبِيُّ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ النَّهْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حِينَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ ائْتِنَا بِآيَةٍ ، قَالَ : إِرْسَالُ الرَّجُلِ بِخَاتَمِهِ ، يَقُولُ : عَلامَةٌ ، فهذه الآية *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন মুশরিকরা (আল্লাহর রাসূলকে) বললো, "আমাদের কাছে কোনো নিদর্শন (মুজিযা) নিয়ে আসুন," তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: কোনো ব্যক্তির তার আংটি পাঠিয়ে দেওয়া (নিদর্শন হতে পারে), যার মাধ্যমে সে বলে: এটি একটি চিহ্ন বা আলামত; অতএব এটাই হলো ’নিদর্শন’ (আয়াত)।
3534 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الصُّوفِيُّ ، أَنَّ وَالِدَهُ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حُبَابَةَ ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ ، هُوَ الْبَغَوِيُّ ، ثنا عَلِيٌّ ، أبنا شَرِيكٌ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَعَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَالصَّلْتِ بْنِ بَهْرَامَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالا فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ سورة النساء آية مِنَ السَّبَايَا اللَّاتِي لَهُنَّ أَزْوَاجٌ ، فَلا بَأْسَ بِهِنَّ ، هُنَّ لَكَ حَلالٌ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি এবং ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) আল্লাহ তাআলার বাণী— **"আর সধবা নারীরাও (তোমাদের জন্য হারাম), তবে তোমাদের অধিকারভুক্ত দাসীগণ ব্যতীত।"** (সূরা নিসা ৪:২৪) —এই আয়াতের ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে বলেন, "তারা হলো সেইসব যুদ্ধবন্দিনী নারী যাদের স্বামীরা জীবিত আছে। তাদের (অধিকারভুক্তির ক্ষেত্রে) কোনো সমস্যা নেই। তারা তোমার জন্য হালাল।"
3535 - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الإِمَامُ الْعَالِمُ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ابْنُ الْجَوْزِيِّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، وَنَحْنُ نَسْمَعُ بِبَغْدَادَ ، قِيلَ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّينَوَرِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، قَالَ : أَمْلَى عَلَيْنَا الشَّيْخُ الزَّاهِدُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَزْوِينِيُّ فِي مَسْجِدِهِ بِالْحَرْبِيَّةِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ، هُوَ ابْنُ سُوَيْدٍ الْمُؤَدِّبُ ، ثنا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ بِحَرَّانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ ، يَعْنِي : أَبَا كُرَيْبٍ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اللَّهُمَّ أَذَقْتَ أَوَّلَ قُرَيْشٍ نَكَالا ، فَأَذِقْ آخِرَهُمْ نَوَالا ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! আপনি কুরাইশের পূর্ববর্তীদেরকে শাস্তি আস্বাদন করিয়েছেন, সুতরাং তাদের পরবর্তী লোকেদেরকে আপনার অনুগ্রহ ও কল্যাণ আস্বাদন করান।”
3536 - وَأَخْبَرَنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَاعِدٍ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ ، أبنا أَحْمَدُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي مِنْ كِتَابِهِ ، ثَنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ ، قَالَ الأَعْمَشُ ، ثَنا يَعْنِي ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَذَقْتَ أَوَائِلَ قُرَيْشٍ نَكَالا ، فَأَذِقْ آخِرَهُمْ نَوَالا ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আল্লাহ! আপনি কুরাইশের পূর্ববর্তী প্রজন্মকে শাস্তি ও কঠোরতা আস্বাদন করিয়েছেন, সুতরাং আপনি তাদের পরবর্তী প্রজন্মকে অনুগ্রহ ও কল্যাণ আস্বাদন করান।"
3537 - وَأبنا أَبُو عَلِيٍّ ضِيَاءُ بْنُ الْخُرَيْقِ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْبَاقِي الأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سُكَيْنَةَ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلانِيُّ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اللَّهُمَّ أَذَقْتَ أَوَائِلَ قُرَيْشٍ نَكَالا ، فَأَذِقْ أَوَاخِرَهُمْ نَوَالا ` ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمَّانِيِّ ، وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ الْحَكَمِ الْوَرَّاقِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيِّ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হে আল্লাহ! আপনি কুরাইশদের প্রথম দিকের লোকদের শাস্তি আস্বাদন করিয়েছেন, সুতরাং তাদের পরবর্তী/শেষ দিকের লোকদের কল্যাণ ও অনুগ্রহ আস্বাদন করান।"
3538 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلانِيُّ ، أَنَّ فَاطِمَةَ الْجَوْزِدَانِيَّةَ أَخْبَرَتْهُمْ ، أبنا مُحَمَّدٌ ، أبنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا أَبُو شِهَابٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ مَشَى أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، وَقَالُوا : حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَجُعِلَتْ عَدْلا لِلشِّرْكِ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন মদকে হারাম করা হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণ একে অপরের নিকট গেলেন এবং তাঁরা বললেন: মদ হারাম করা হয়েছে এবং এটিকে শিরকের সমতুল্য (বা সমান অপরাধ হিসেবে) গণ্য করা হয়েছে।
3539 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ رَجَاءٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّافِعِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُقْرِئُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ إِدْرِيسَ الأَوْدِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ : السَّبْعُ الْمَثَانِي ، قَالَ : السَّبْعُ الطُّوَلُ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘আস-সাবউল মাসানী’ (বারংবার পঠিতব্য সাতটি) সম্পর্কে বলেন: সেগুলো হলো ‘আস-সাবউত ত্বিওয়াল’ (দীর্ঘ সাতটি সূরা)।
3540 - أبنا زَاهِرٌ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ ، أبنا مُحَمَّدٌ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَذَكَرَ طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ امْرَأَةً مِنْ بَنِي الْعَجْلانِ ، فَدَخَلَ بِهَا ، فَبَاتَ عِنْدَهَا ، فَلَمَّا أَصْبَحَ ، قَالَ : مَا وَجَدْتُهَا عَذْرَاءَ ، قَالَ : فَرُفِعَ شَأْنُهُمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَعَا الْجَارِيَةَ ، فَسَأَلَهَا ، فَقَالَتْ : بَلَى ، قَدْ كُنْتُ عَذْرَاءَ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعْطَاهَا الْمَهْرَ ، رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَأَظُنُّ ابْنَ إِسْحَاقَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ طَلْحَةَ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসার গোত্রের একজন লোক বনি আজলান গোত্রের এক মহিলাকে বিবাহ করলেন। তিনি তার সাথে মিলিত হলেন এবং তার কাছে রাত্রি যাপন করলেন। যখন সকাল হলো, তিনি বললেন, আমি তাকে কুমারী পাইনি।
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাদের বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে উত্থাপন করা হলো। তিনি মেয়েটিকে ডেকে পাঠালেন এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলেন। মেয়েটি বলল: হ্যাঁ, আমি কুমারীই ছিলাম। বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বিষয়ে (ফয়সালা প্রদানের) আদেশ করলেন এবং (স্বামীর পক্ষ থেকে) তাকে মহর প্রদান করানো হলো।
3541 - أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّاهِرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ صَالِحِ بْنِ يَاسِينَ بْنِ عِمْرَانَ الشَّارِعِيُّ ، بِالشَّارِعِ بَيْنَ مِصْرَ وَالْقَاهِرَةِ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَبنا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْفَارِسِيُّ ، بِفُسْطَاطٍ ، أبنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُجَاعٍ ، الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْمُفَسِّرِ الدِّمَشْقِيِّ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ح . وَأَبْنا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرٌ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بن مَنْصُورٌ ، أبنا مُحَمَّدٌ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا جَرِيرٌ ح . وأبنا أَبُو الْفُتُوحِ يُوسُفُ بْنُ الْمُبَارَكِ الْخَفَّافُ ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّقُّورِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، الْمَعْرُوفُ بِابْنِ أَخِي مِيمِي ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، هُوَ الْبَغَوِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ ، هُوَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا جَرِيرٌ ، ح . وَأَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ النَّصِيبِيُّ ، ثنا الْحَارِثُ ، هُوَ ابْنُ أَبِي أُسَامَةَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى بْنِ نَجِيحٍ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، قَالا جَمِيعًا : عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَسْمَعُونَ وَيُسْمَعُ مِنْكُمْ ، وَيُسْمَعُ مِمَّنْ يَسْمَعُ مِنْكُمْ ` ، لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ ، رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، وَرَوَاهُ أَبُو حَاتِمٍ الْبُسْتِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَرْمَكِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى ، عَنِ الأَعْمَشِ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা (আমার বাণী) শ্রবণ করবে, আর তোমাদের কাছ থেকে (পরবর্তী প্রজন্ম) শ্রবণ করবে, এবং যারা তোমাদের কাছ থেকে শ্রবণ করবে, তাদের কাছ থেকেও (তার পরবর্তী প্রজন্ম) শ্রবণ করবে।
3542 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ ، أبنا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَيْرُ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ عِنْدَ النَّوْمِ يُنْبِتُ الشَّعْرَ ، وَيَجْلُو الْبَصَرَ ، وَخَيْرُ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضُ ، الْبَسُوهَا ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের সুরমার (কাজলের) মধ্যে সর্বোত্তম হলো ইসমিদ (ইথমিদ), যা ঘুমের সময় ব্যবহার করা হয়। এটি (চোখের) চুল উৎপন্ন করে এবং দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে। আর তোমাদের পোশাকের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সাদা পোশাক। তোমরা এগুলো পরিধান করো এবং তোমাদের মৃতদের জন্য এতেই কাফন দাও।
3543 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ الْبَقَّالُ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : ` عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ عِنْدَ النَّوْمِ ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা ঘুমের সময় ইছমিদ (সুরমা) ব্যবহার করো। কেননা তা দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) লোম বৃদ্ধি করে।"
3544 - وَبِهِ ، ثَنا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْبَسُوا هَذِهِ الثِّيَابَ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা এই কাপড়গুলো পরিধান করো এবং এতে (এই কাপড়ে) তোমাদের মৃতদের কাফন দাও।
3545 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُبَارَكُ بْنُ الْمَعْطُوشِ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ : أبنا الْحَسَنُ ، أبنا أَحْمَدُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَيْرُ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ عِنْدَ النَّوْمِ ، يُنْبِتُ الشَّعْرَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ ، وَخَيْرُ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضُ ، فَالْبَسُوهَا ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমাদের সুরমার মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো ইছমিদ (সুরমা), যা ঘুমের সময় ব্যবহার করা হয়। এটি (চোখের) চুল উৎপন্ন করে এবং দৃষ্টিশক্তিকে স্বচ্ছ করে। আর তোমাদের পোশাকের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো সাদা পোশাক। সুতরাং তোমরা তা পরিধান করো এবং এর মাধ্যমেই তোমাদের মৃতদের কাফন দাও।"
3546 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْفُضَيْلِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا محْلَمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الضَّبِّيُّ ، أبنا الْخَلِيلُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ خَيْرَ مَا تَلْبَسُونَ الْبَيَاضُ ، فَالْبَسُوهُ وَكَفِّنُوا بِهِ مَوْتَاكُمْ ، وَإِنَّ خَيْرَ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ ، فَاكْتَحِلُوا بِهِ ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের পোশাকের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সাদা পোশাক। সুতরাং তোমরা তা পরিধান করো এবং এর দ্বারাই তোমাদের মৃতদের কাফন দাও। আর তোমাদের সুরমার মধ্যে সর্বোত্তম হলো ইসমীদ (সুরমা)। তোমরা তা ব্যবহার করো, কারণ তা দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে এবং (পাপড়ি) গজাতে সাহায্য করে।”
3547 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلانِيُّ ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَتْهُمْ ، أبنا مُحَمَّدٌ ، أبنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ ، فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ، وَمِنْ خَيْرِ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ ، فَإِنَّهُ يُنْبِتُ الشَّعْرَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা তোমাদের পোশাকের মধ্যে সাদা কাপড় পরিধান করো। কেননা, এটি তোমাদের সর্বোত্তম পোশাকের অন্তর্ভুক্ত। আর তোমরা এর (সাদা কাপড়ের) মাধ্যমেই তোমাদের মৃতদের কাফন দাও। তোমাদের ব্যবহৃত সুরমার মধ্যে উত্তম হলো ‘ইসমীদ’ (সুরমা), কারণ এটি (চুল গজাতে) সাহায্য করে এবং দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে।”
3548 - وَبِهِ أَبنا الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَيْرُ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضُ ، فَأَلْبِسُوهَا أَحْيَاءَكُمْ ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: তোমাদের পোশাকের মধ্যে সাদা রঙই সর্বোত্তম। অতএব, তোমরা তোমাদের জীবিতদেরকে সাদা কাপড় পরিধান করাও এবং তোমাদের মৃতদেরকে এর মাধ্যমেই কাফন দাও।
3549 - وَبِهِ أَبنا الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ الْمَكِّيُّ ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ ، فَإِنَّهَا خَيْرُ ثِيَابِكُمْ ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ، وَإِنَّ خَيْرَ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
তোমরা তোমাদের পোশাকের মধ্যে সাদা পোশাক পরিধান করো। কারণ, এটি তোমাদের উত্তম পোশাক। আর এর (সাদা কাপড়ের) মাধ্যমেই তোমাদের মৃতদের কাফন দাও।
আর তোমাদের সুরমার মধ্যে ইছমিদ (সুরমা) সর্বোত্তম। কেননা তা দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) লোম উৎপন্ন করে।
3550 - وَبِهِ أبنا الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَالْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ ، فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ، وَإِنَّ خَيْرَ أَكَاحِلِكُمُ الإِثْمِدُ ، إِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ` . رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ أَيْضًا ، عَنْ وَكِيعٍ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ ، بِنَحْوِهِ . وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، كِلاهُمَا ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ ، وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ : ذَكَرَ : ` الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ ` ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، وَرَوَى ذَلِكَ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَجَاءٍ الْمَكِّيِّ ، كُلُّهُمْ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ : حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَرَوَى حَدِيثَ : ` مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكِمُ الإِثْمِدُ ` النَّسَائِيُّ ، عَنْ قُتَيْبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارِ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ ، عَنْ قُتَيْبَةَ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ ، كُلُّهُمْ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، بِنَحْوِهِ ، وَرَوَاهُ أَبُو حَاتِمٍ الْبُسْتِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ وُهَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ ، وَرَوَى ذِكْرَ الْكُحْلِ ، عَنْ أَبِي يَعْلَى الْمَوْصِلِيِّ ، وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা তোমাদের পোশাকের মধ্যে সাদা কাপড় পরিধান করো। কারণ তা তোমাদের শ্রেষ্ঠ পোশাকসমূহের অন্তর্ভুক্ত। আর তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে এর (সাদা কাপড়ের) মধ্যেই কাফন দাও। নিশ্চয়ই তোমাদের সুরমার মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো ‘ইছমিদ’ (পাথর সুরমা)। কারণ তা দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) লোম উৎপন্ন করে।"
3551 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، ثنا ثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ لِهَذَا الْحَجَرِ لِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ، يَشْهَدَانِ لِمَنِ اسْتَلَمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِحَقٍّ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ‘নিশ্চয়ই এই পাথরটির একটি জিহ্বা ও দুটি ঠোঁট রয়েছে। কিয়ামতের দিন এই পাথরটি তার পক্ষে সত্যতার সাথে সাক্ষ্য প্রদান করবে, যে এটিকে ইস্তিলাম (স্পর্শ বা চুম্বন) করেছে।’