الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
আল আহাদীসুল মুখতারাহ (4511)
4511 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْحَرِيمِيُّ ، وَأَبُو أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أنبا الْحَسَنُ ، أنبا أَحْمَدُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو كَامِلٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ عَمَّارٍ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِيمَا يَحْسِبُ حَمَّادٌ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَكَرَ خَدِيجَةَ ، وَكَانَ أَبُوهَا يَرْغَبُ أَنْ يُزَوِّجَهُ ، فَصَنَعَتْ طَعَامًا وَشَرَابًا ، فَدَعَتْ أَبَاهَا وَزُمَرًا مِنْ قُرَيْشٍ ، فَطَعِمُوا وَشَرِبُوا حَتَّى ثَمِلُوا ، فَقَالَتْ خَدِيجَةُ لأَبِيهَا : إِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَخْطُبُنِي ، فَزَوِّجْنِي إِيَّاهُ ، فَزَوَّجَهَا إِيَّاهُ ، فَخَلَّقَتْهُ وَأَلْبَسَتْهُ حُلَّةً ، وَكَذَلِكَ كَانُوا يَفْعَلُونَ بِالآبَاءِ ، فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ سُكْرُهُ ، فَإِذَا هُوَ مُخَلَّقٌ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ ، فَقَالَ : مَا شَأْنِي ، مَا هَذَا ؟ قَالَتْ : زَوَّجْتَنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَنَا أُزَوِّجُ يَتِيمَ أَبِي طَالِبٍ ؟ ! لا لَعَمْرِي ، فَقَالَتْ خَدِيجَةُ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : أَمَا تَسْتَحِي ، تُرِيدُ أَنْ تُسَفِّهَ نَفْسَكَ عِنْدَ قُرَيْشٍ ، تُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّكَ كُنْتَ سَكْرَانَ ، فَلَمْ تَزَلْ بِهِ حَتَّى رَضِيَ . وَبِهِ حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا عَمَّارٌ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِيمَا يَحْسِبُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَكَرَ خَدِيجَةَ بِنْتَ خُوَيْلِدٍ . . ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ *
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা আলোচনা করছিলেন। তাঁর (খাদীজার) পিতা তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাঃ-কে) বিবাহ দিতে আগ্রহী ছিলেন। তাই তিনি (খাদীজা) খাদ্য ও পানীয় প্রস্তুত করলেন। এরপর তিনি তাঁর পিতা এবং কুরাইশের একদল লোককে দাওয়াত করলেন। তারা পানাহার করলেন, এমনকি নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়লেন।
তখন খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতাকে বললেন: মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ আমাকে বিবাহের প্রস্তাব দিয়েছেন, আপনি তাঁর সাথে আমার বিবাহ দিন। ফলে তিনি তাঁর সাথে খাদীজার বিবাহ দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর পিতাকে সুগন্ধি মাখালেন এবং একটি নতুন পোশাক পরিধান করালেন। (কারণ) তাদের পিতাদের সাথে এরূপই করা হতো।
যখন তার নেশা দূর হলো, তখন তিনি দেখলেন যে তাকে সুগন্ধি মাখানো হয়েছে এবং তিনি একটি নতুন পোশাকে সজ্জিত। তিনি বললেন: আমার কী হয়েছে? এটা কী? খাদীজা বললেন: আপনি মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহর সাথে আমার বিবাহ দিয়েছেন। তিনি (পিতা) বললেন: আমি আবু তালিবের এতীমকে বিবাহ দেবো? না, আমার জীবনের কসম! (তিনি দৃঢ়ভাবে প্রত্যাখ্যান করলেন)।
খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আপনি কি লজ্জা করছেন না? আপনি কি কুরাইশদের সামনে নিজেকে নির্বোধ প্রমাণ করতে চান? আপনি কি লোকদের জানাতে চান যে আপনি নেশাগ্রস্ত ছিলেন? এভাবে তিনি ক্রমাগত তাকে বুঝাতে থাকলেন, অবশেষে তিনি (পিতা) সম্মত হলেন।