ترتيب الأمالي الخميسية
Tartibul Amalil Khamisiyyah
তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
75 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، بِالْكُوفَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى بْنِ مَاسَرْجَسَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْمُبَارَكِ، وَقَدْ قِيلَ لَهُ " يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِنَّكَ تُكْثِرُ الْقُعُودَ فِي الْبَيْتِ وَحْدَكَ، فَقَالَ: لَيْسَ أَنَا وَحْدِي، أَنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم وَأَصْحَابِهِ بَيْنَهُمْ يَعْنِي النَّظَرَ فِي الْكُتُبِ ".
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর আলোচনায় বর্ণিত,
তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, "হে আবু আব্দুর রহমান, আপনি তো ঘরে একা অনেক বেশি সময় অতিবাহিত করেন।"
তিনি বললেন: "আমি একা নই। আমি তো নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণের সঙ্গে তাদের মাঝেই আছি।"
(অর্থাৎ: তিনি কিতাবাদি অধ্যয়নের মাধ্যমে তাঁদের সঙ্গ লাভের কথা বুঝিয়েছিলেন।)