ترتيب الأمالي الخميسية
Tartibul Amalil Khamisiyyah
তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
92 - أَخْبَرَنَا الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ الْخَطِيبُ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَصْهِيدَ بْنِ أَبَانِ بْنِ الْوَلِيدِ، بِأَصْفَهَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ الْغَزَالِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْأَغْلَبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرَّضِيِّ، عليهما السلام وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ، ثُمَّ قَالَ أَبُو الصَّلْتِ الْهَرَوِيُّ لَا أَدْرِي أَكَانَتْ بَغْلًا أَوْ بَغْلَةً، فَدَخَلَ نَيْسَابُورَ وَغَدَا فِي طَلَبِهِ عُلَمَاءُ الْبَلَدِ: أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَاسِينُ بْنُ الْقِطْرِ، وَيَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، فَتَعَلَّقُوا بِلِجَامِهِ فِي الْمَرْبَعَةِ وَقَالُوا: بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِيكَ، فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي الْعَدْلِ الصَّالِحُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ جَعْفَرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي بَاقِرٌ عَلَمُ الْأَنْبِيَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ الْعَابِدِينَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ الْعَرَبِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عليهم السلام، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «الْإِيمَانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ وَإِقْرَارٌ بِاللِّسَانِ، وَعَمَلٌ بِالْأَرْكَانِ»
অনুবাদঃ আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
আবদুস সালাম ইবনে সালিহ আল-হারাভী বলেন: আমি ইমাম আলী ইবনে মূসা আর-রিদা (আলাইহিমাস সালাম)-এর সাথে ছিলাম, যখন তিনি একটি ধূসর বর্ণের খচ্চরের উপর আরোহণ করছিলেন। (আবুস সলত আল-হারাভী বলেন: আমি জানি না সেটি পুরুষ খচ্চর ছিল নাকি স্ত্রী খচ্চর)। এরপর তিনি নিশাপুরে প্রবেশ করলেন। তখন শহরের উলামাগণ—আহমাদ ইবনে হারব, ইয়াসীন ইবনে কিতর, ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া এবং আরও কয়েকজন ইরাকবাসী—তাঁর সন্ধানে বেরিয়ে এলেন।
তাঁরা চত্বরে তাঁর বাহনের লাগাম ধরে বললেন: "আপনার পবিত্র পূর্বপুরুষদের অধিকারের দোহাই দিয়ে বলছি, আপনি আপনার পিতা থেকে শোনা একটি হাদীস আমাদের নিকট বর্ণনা করুন।"
তিনি (ইমাম রিদা) বললেন: আমার নিকট আমার পিতা, নেককার ও ন্যায়পরায়ণ মূসা ইবনে জাফর হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, সত্যবাদী ও সত্যতা প্রমাণিত জাফর ইবনে মুহাম্মদ হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, নবীগণের আলেম (জ্ঞানের গভীরতা প্রকাশকারী) মুহাম্মদ ইবনে আলী আল-বাকির হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, ইবাদতকারীদের সর্দার আলী ইবনে আল-হুসাইন হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, জান্নাতবাসী যুবকদের সর্দার আল-হুসাইন ইবনে আলী হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, আরবদের সর্দার আলী ইবনে আবী তালিব (আলাইহিমুস সালাম) বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:
"ঈমান হলো: অন্তরের দ্বারা معرفة (জ্ঞান/প্রকৃত পরিচয়) লাভ করা, জিহ্বার দ্বারা ইقرار (স্বীকারোক্তি) করা এবং অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের মাধ্যমে আমল করা।"