الحديث


مختصر صحيح مسلم
Mukhtasar Sahih Muslim
মুখতাসার সহীহ মুসলিম





مختصر صحيح مسلم (2168)
মুখতাসার সহীহ মুসলিম (2168)


2168 - عن أَبي إِسْحَاق قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا سَأَلَ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ وَهُوَ يُعَلِّمُ الْقُرْآنَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ كَيْفَ تَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ {فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ} أَدَالًا أَمْ ذَالًا قَالَ بَلْ دَالًا سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مُدَّكِرٍ دَالًا. (م 2/ 205 - 206)




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (এর একজন বর্ণনাকারী) আবূ ইসহাক বলেন, আমি এক ব্যক্তিকে দেখলাম, সে আসওয়াদ ইবনু ইয়াযীদকে জিজ্ঞেস করছে, যখন তিনি মসজিদে কুরআন শিক্ষা দিচ্ছিলেন। সে বলল, আপনি এই আয়াতটি—{فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ} (অর্থ: উপদেশ গ্রহণকারী কেউ আছে কি?)—কীভাবে পড়েন? ‘দাল’ (د) দিয়ে নাকি ‘যাল’ (ذ) দিয়ে? আসওয়াদ বললেন, বরং ‘দাল’ (د) দিয়ে। আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি ‘মুদ্দাকির’ শব্দটি ‘দাল’ (দিয়ে) উচ্চারণ করতেন।