জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি
293 - قَالَ أَبِي: قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ: وَأَنْشَدَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ فِي هَذَا الْمَعْنَى لِبَعْضِ الْمُحَدِّثِينَ
[البحر البسيط]
الْعِلْمُ زَيْنٌ وَكَنْزٌ لَا نَفَادَ لَهُ ... نِعْمَ الْقَرِينُ إِذَا مَا عَاقِلًا صَحِبَا
قَدْ يَجْمَعُ الْمَرْءُ مَالًا ثُمَّ يُسْلَبُهُ ... عَمَّا قَلِيلٍ فَيَلْقَى الذُّلَّ وَالْحَرْبَا
وَجَامِعُ الْعِلْمِ مَغْبُوطٌ بِهِ أَبَدًا ... فَلَا يُحَاذِرُ فَوْتًا لَا وَلَا هَرَبَا
يَا جَامِعَ الْعِلْمِ نِعْمَ الزُّخْرُ تَجْمَعُهُ ... لَا تَعْدِلَنَّ بِهِ دُرًّا لَا وَلَا ذَهَبَا
জ্ঞান হলো অলংকার এবং এক অফুরন্ত ভান্ডার;
যখন তা কোনো বুদ্ধিমান ব্যক্তির সঙ্গী হয়, তখন তা শ্রেষ্ঠ সাথী।
মানুষ সম্পদ জমা করতে পারে, কিন্তু অল্প সময়ের মধ্যেই তা ছিনিয়ে নেওয়া হয়;
ফলে সে অপমান ও দুঃখ-কষ্টের সম্মুখীন হয়।
আর জ্ঞান আহরণকারী সর্বদা এর দ্বারা ঈর্ষিত (বা প্রশংসিত) হন;
তিনি এর বিলুপ্তি কিংবা পালিয়ে যাওয়ার ভয় করেন না।
হে জ্ঞান আহরণকারী, তুমি যে সঞ্চয় করছো, তা কতই না চমৎকার পাথেয়!
তুমি মুক্তা কিংবা স্বর্ণের সাথে এর সমতা করো না।
