জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি
558 - وَأَنْشَدْتُ لِأَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الزُّبَيْدِيِّ فِي أَبِي مُسْلِمِ بْنِ فَهْدٍ:
[البحر الطويل]
أَبَا مُسْلِمٍ إِنَّ الْفَتَى بِجَنَانِهِ ... وَمَقُولِهِ لَا بِالْمَرَاكِبِ وَاللُّبْسِ
وَلَيْسَ ثِيَابُ الْمَرْءِ تُغْنِي قُلَامَةً ... إِذَا كَانَ مَقْصُورًا عَلَى قِصَرِ النَّفَسِ -[387]-
وَلَيْسَ يُفِيدُ الْعِلْمَ وَالْحِلْمَ وَالتُّقَى ... أَبَا مُسْلِمٍ طُولُ الْقُعُودِ عَلَى الْكُرْسِي
فِي أَبْيَاتٍ لَهُ
৫৫৮ - আমি আবু বকর মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান আয-যুবায়দি (রাহিমাহুল্লাহ) কর্তৃক আবু মুসলিম ইবনে ফাহদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর প্রশংসায় রচিত কবিতা আবৃত্তি করেছিলাম:
হে আবু মুসলিম, নিশ্চয়ই একজন যুবক তার হৃদয় ও বাণীর মাধ্যমে পরিচিত হয়, তার বাহন ও পোশাকের মাধ্যমে নয়।
মানুষের পোশাক একটি নখের সামান্য অংশও মূল্য রাখে না, যদি সে সংকীর্ণ মনের অধিকারী হয়।
আর হে আবু মুসলিম, চেয়ারে দীর্ঘ সময় ধরে বসে থাকা (অর্থাৎ পদমর্যাদা ধরে রাখা) জ্ঞান, ধৈর্য ও তাকওয়া অর্জনে কোনো ফায়দা দেয় না।
[তাঁর এই কবিতাংশগুলো থেকে]
