শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী
4117 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَوِيُّ، أَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَصَمُّ، نَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ، نَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ: «إِنَّ الْكَيِّسَ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ، وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ، وَإِنَّ الْعَاجِزَ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا، وَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ»
قَوْلُهُ: «دَانَ نَفْسَهُ» أَيِ: اسْتَعْبَدَهَا، وَأَذَلَّهَا يُقَالُ: دِنْتُ الْقَوْمَ أَدِينُهُمْ: إِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ بِهِمْ، وَقِيلَ: «دَانَ نَفْسَهُ»، أَيْ: حَاسَبَ نَفْسَهُ فِي الدُّنْيَا قَبْلَ أَنْ يُحَاسَبَ فِي الْقِيَامَةِ.
قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: حَاسِبُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُحَاسَبُوا، وَزِنُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُوزَنُوا، وَتَجَهَّزُوا لِلْعَرْضِ الأَكْبَرِ، وَإِنَّمَا يَخِفُّ الْحِسَابُ يَوْمَئِذٍ عَلَى مَنْ حَاسَبَ نَفْسَهُ فِي الدُّنْيَا، وَقَالَ: كَفَى بِالْمَرْءِ سَرَفًا أَنْ يَأْكُلَ كُلَّ مَا اشْتَهَى، قَالَ أَبُو حَازِمٍ: شَيْئَانِ إِذَا عَمِلْتَ بِهِمَا أَصَبْتَ بِهِمَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، قِيلَ: مَا هُمَا؟ قَالَ: تَحَمُّلُ مَا تَكْرَهُ إِذَا أَحَبَّهُ اللَّهُ، وَتَتْرُكَ مَا تُحِبُّ إِذَا كَرِهَ اللَّهُ.
وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: الْحَقُّ ثَقِيلٌ مَرِيٌّ، وَالْبَاطِلُ خَفِيفٌ وَبِيٌّ، وَرُبَّ شَهْوَةِ سَاعَةٍ، أَوْرَثَتْ حُزْنًا طَوِيلا.
وَيُرْوَى مِثْلُهُ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ.
قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: لَوْلا ثَلاثٌ، لَصَلُحَ النَّاسُ: شُحٌّ مُطَاعٌ، وَهَوًى مُتَّبَعٌ، وَإِعْجَابُ الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَكُونُ هِمَّةُ أَحَدِهِمْ فِيهِ بَطْنَهُ وَدِينُهُ هَوَاهُ.
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"নিশ্চয়ই বুদ্ধিমান (বা বিচক্ষণ) সে, যে নিজের নফসকে (আত্মাকে) নিয়ন্ত্রণ করে (বা হিসাব করে), এবং মৃত্যুর পরের জন্য কাজ করে। আর দুর্বল (বা অক্ষম) সে, যে তার নফসকে প্রবৃত্তির (কু-চিন্তার) অনুসরণ করতে দেয় এবং আল্লাহর কাছে (নিছক) আশা পোষণ করে।"
[হাদিসে] তাঁর বাণী: "দানা নাফসাহু" (دان نفسه) অর্থ হলো: সে তাকে দাস বানিয়েছে এবং তাকে বিনীত করেছে। বলা হয়: ’দিনতু-ল-কওমা আদীনুহুম’ (আমি লোকটিকে নিয়ন্ত্রণ করলাম)—যদি আপনি তাদের সাথে এমন আচরণ করেন। আবার বলা হয়েছে: "দানা নাফসাহু" অর্থ হলো: সে কিয়ামতের দিন হিসাব দেওয়ার আগেই দুনিয়াতে নিজের হিসাব নিয়েছে।
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "তোমাদের হিসাব নেওয়ার আগেই তোমরা নিজেদের হিসাব নাও, এবং তোমাদের ওজন করার আগেই তোমরা নিজেদের ওজন করো। আর তোমরা মহা প্রদর্শনের (কিয়ামতের দিনের) জন্য প্রস্তুতি গ্রহণ করো। সেদিন হিসাব কেবল তাদের জন্যই সহজ হবে, যারা দুনিয়াতে নিজেদের হিসাব নিয়েছিল।" তিনি আরও বলেছেন: "একজন মানুষ অপচয়কারী হওয়ার জন্য এটুকুই যথেষ্ট যে, সে তার সব পছন্দের খাবার খেয়ে নেয়।"
আবু হাযিম (রহ.) বলেছেন: "দুটি জিনিস রয়েছে, যা তোমরা করলে দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণ লাভ করতে পারবে।" জিজ্ঞাসা করা হলো: "সে দুটি কী?" তিনি বললেন: "যা তুমি অপছন্দ করো, কিন্তু আল্লাহ তা ভালোবাসেন—তা সহ্য করা, আর যা তুমি ভালোবাসো, কিন্তু আল্লাহ তা অপছন্দ করেন—তা পরিত্যাগ করা।"
আর ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "সত্য ভারী হলেও মিষ্টি, আর বাতিল হালকা হলেও বিষাক্ত। অনেক সময় ক্ষণিকের একটি আকাঙ্ক্ষা দীর্ঘস্থায়ী দুঃখের কারণ হয়।"
এর অনুরূপ বর্ণনা হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যদি তিনটি জিনিস না থাকতো, তবে মানুষ সৎ হয়ে যেত: (১) অনুসরণীয় লোভ বা কৃপণতা, (২) অনুসরণীয় কু-প্রবৃত্তি, এবং (৩) নিজের প্রতি মানুষের আত্ম-মুগ্ধতা।"
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "মানুষের উপর এমন এক সময় অবশ্যই আসবে যখন তাদের কারও চিন্তা শুধু তার পেট হবে এবং তার ধর্ম হবে তার প্রবৃত্তি।"