শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী
4125 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ، أَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِسَائِيُّ، أَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , أَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلالُ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ بِلالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ، قَالَ لَهُ: إِنِّي رَأَيْتُكَ تَدْخُلُ عَلَى هَؤُلاءِ الأُمَرَاءِ وَتَغْشَاهُمْ، فَانْظُرْ مَاذَا تُحَاضِرُهُمْ بِهِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنَ الْخَيْرِ، مَا يَعْلَمُ مَبْلَغَهَا يَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنَ الشَّرِّ، مَا يَعْلَمُ مَبْلَغَهَا يَكْتُبُ اللَّهُ بِهَا عَلَيْهِ سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ».
فَكَانَ عَلْقَمَةُ، يَقُولُ: رُبَّ حَدِيثٍ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ مَا سَمِعْتُ مِنْ بِلالٍ.
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
আলকামা ইবনে ওয়াক্কাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। বিলাল ইবনে হারিস আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: “আমি তোমাকে দেখি যে তুমি এসব শাসক/নেতাদের কাছে যাও এবং তাদের সাথে মেলামেশা করো। সুতরাং, তুমি তাদের সাথে কী আলোচনা করো, তা সতর্কতার সাথে লক্ষ্য করো। কেননা, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
‘নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন একটি কল্যাণের কথা বলে, যার গুরুত্ব ও পরিণতি সম্পর্কে সে অবগত নয়। আল্লাহ তাআলা এই কথার বিনিময়ে তার সাক্ষাতের দিন পর্যন্ত তার জন্য তাঁর সন্তুষ্টি লিখে দেন। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন একটি অকল্যাণের কথা বলে, যার গুরুত্ব ও পরিণতি সম্পর্কে সে অবগত নয়। আল্লাহ তাআলা এই কথার বিনিময়ে তার সাক্ষাতের দিন পর্যন্ত তার ওপর তাঁর অসন্তুষ্টি লিখে দেন।’”
আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: “বিলালের কাছে আমি যা শুনেছি, তার কারণে (নেতাদের সাথে আলোচনা করার) বহু বিষয় থেকে আমি নিজেকে দূরে রাখি।”