হাদীস বিএন


শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী





শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (4167)


4167 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو الْحَسَنِ، نَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانِ بْنِ حَيَّانَ أَبُو زَكَرِيَّا، نَا سُلَيْمَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا نَزَلَ الْحِجْرَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ: «أَمَرَهُمْ أَلا يَشْرَبُوا مِنْ بِئْرِهَا، وَلا يَسْتَقُوا
مِنْهَا»، فَقَالُوا: قَدْ عَجَنَّا مِنْهَا وَاسْتَقَيْنَا، «فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَطْرَحُوا ذَلِكَ الْعَجِينَ، وَيُهْرِيقُوا مَا اسْتَقَوْا مِنْ بِئَارِهَا، وَأَنْ يَعْلِفُوا الإِبِلَ الْعَجِينَ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَقُوا مِنَ الْبِئْرِ الَّتِي كَانَتْ تَرِدُهَا النَّاقَةَ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
قَالَ مَعْمَرٌ: عَنِ الْحَسَنِ، وَقَتَادَةَ، قَالا: " الظُّلْمُ ثَلاثَةٌ: ظُلْمٌ لَا يُغْفَرُ، وَظُلْمٌ لَا يُتْرَكُ، وَظُلْمٌ يُغْفَرُ، فَأَمَّا الظُّلْمُ الَّذِي لَا يُغْفَرُ، فَالشِّرْكُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَمَّا الظُّلْمُ الَّذِي لَا يُتْرَكُ، فَظُلْمُ النَّاسِ بَعْضِهِمْ بَعْضًا، وَأَمَّا الظُّلْمُ الَّذِي يُغْفَرُ، فَظُلْمُ الْعَبْدِ نَفْسَهُ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ".
قَالَ الأَعْمَشُ: ذُكِرَ عِنْدَ إِبْرَاهِيمَ الرَّجُلُ السُّوءُ، يُعْطِي الْمَالَ، وَيَصْنَعُ الْمَعْرُوفَ؟ قَالَ: إِنَّهُ يَدْفَعُ عَنْهُ، وَيُرْزَقُ بِهِ.





ইবনু ওমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুক যুদ্ধের সময় যখন হিজর (সামূদের জনপদ) নামক স্থানে অবতরণ করলেন, তখন তিনি সাহাবীগণকে নির্দেশ দিলেন, যেন তারা সেই কূপের পানি পান না করে এবং সেখান থেকে পানি সংগ্রহ না করে।
তারা (সাহাবীগণ) বললেন, আমরা তো সেই পানি দিয়ে আটা মেখে ফেলেছি এবং (পান করার জন্য) পানি সংগ্রহ করে নিয়েছি। তখন তিনি তাদেরকে নির্দেশ দিলেন, যেন তারা সেই মাখানো আটা ফেলে দেয় এবং কূপগুলো থেকে সংগৃহীত পানি ঢেলে দেয়। তিনি আরও নির্দেশ দিলেন, যেন তারা সেই আটা উটকে খেতে দেয় এবং তারা যেন সেই কূপ থেকে পানি সংগ্রহ করে, যে কূপে (সালেহ আলাইহিস সালামের) উষ্ট্রী পানি পান করত।

মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) হাসান এবং কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তারা উভয়ে বলেছেন: যুলুম (অন্যায়) তিন প্রকার: এক প্রকার যুলুম যা ক্ষমা করা হবে না; এক প্রকার যুলুম যা এড়িয়ে যাওয়া হবে না (বা ছেড়ে দেওয়া হবে না); এবং এক প্রকার যুলুম যা ক্ষমা করা হবে। যে যুলুম ক্ষমা করা হবে না, তা হলো আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সাথে শিরক করা। আর যে যুলুম এড়িয়ে যাওয়া হবে না, তা হলো মানুষের একে অপরের প্রতি করা যুলুম। আর যে যুলুম ক্ষমা করা হবে, তা হলো বান্দা কর্তৃক তার রব আযযা ওয়া জাল্লার সাথে তার সম্পর্কের ক্ষেত্রে নিজের প্রতি করা যুলুম।

আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবরাহীম (নাখায়ী)-এর কাছে এমন এক মন্দ ব্যক্তির কথা উল্লেখ করা হলো, যে সম্পদ দান করে এবং ভালো কাজ করে। তিনি বললেন: এর মাধ্যমে আল্লাহ তার থেকে (বিপদ) দূর করে দেন এবং এর কারণে তাকে রিযিকও দেওয়া হয়।