হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9101)


9101 - وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مَرْفُوعًا، وَرَفْعُهُ ضَعِيفٌ




৯১০১ - এবং তা তাঁর থেকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু এর রাফ’ (নবী পর্যন্ত সংযুক্তি) দুর্বল (যঈফ)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9102)


9102 - قَالَ ابْنُ الْمُنْذِرِ: وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُمَا قَالَا: «الْمُعْتَكِفُ إِنْ شَاءَ صَامَ، وَإِنْ شَاءَ لَمْ يَصُمْ»
بَابُ مَتَى يَدْخُلُ الْمُعْتَكِفُ إِذَا أَرَادَ اعْتِكَافَ الْعَشْرِ




ইবনু আল-মুনযির বলেছেন এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তারা উভয়ে বলেছেন: "ইতিকাফকারী ব্যক্তি চাইলে সাওম (রোযা) পালন করবে এবং চাইলে নাও করতে পারে।"
(পরবর্তী পরিচ্ছেদ শিরোনাম:) পরিচ্ছেদ: কেউ যদি (রমযানের) শেষ দশ দিনের ইতিকাফ করতে চায়, তবে কখন সে (মসজিদে) প্রবেশ করবে?









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9103)


9103 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُجَاوِرُ فِي رَمَضَانَ فِي الْعَشْرِ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ، فَإِذَا كَانَ حِينَ يُمْسِي مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً يَمْضِي، وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ يَرْجِعُ إِلَى مَسْكَنِهِ، وَيَرْجِعُ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ، ثُمَّ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ تِلْكَ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا، فَخَطَبَ النَّاسَ، وَأَمَرَهُمْ بِمَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ: «إِنِّي كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِيَ فَلْيَبِتْ فِي مُعْتَكَفِهِ، وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا، فَابْتَغُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، وَابْتَغُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ، وَقَدْ رَأَيْتُنِي فِي صَبِيحَتَهَا أَسْجُدُ فِي طِينٍ وَمَاءٍ» -[398]- قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَاسْتَهَلَّتِ السَّمَاءُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَأَمْطَرَتْ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَجَبِينُهُ مُمْتَلِئٌ طِينًا وَمَاءً. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيِّ وَغَيْرِهِ




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে মাসের মাঝামাঝি দশ দিন ই'তিকাফ করতেন। যখন বিশ রাত শেষ হয়ে আসত এবং একুশ তারিখ শুরু হতো, তখন তিনি তাঁর বাসস্থানে ফিরে যেতেন এবং যারা তাঁর সাথে ই'তিকাফ করত, তারাও ফিরে যেত। এরপর তিনি কোনো এক মাসে, যে মাসে তিনি ই'তিকাফ করছিলেন, সেই রাতে (বিশ তারিখের শেষে, যখন তিনি ফিরে যেতেন) অবস্থান করলেন এবং মানুষের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তিনি তাদেরকে আল্লাহ্‌র ইচ্ছানুযায়ী নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি এই (মাঝের) দশ দিন ই'তিকাফ করছিলাম, কিন্তু এখন আমার কাছে প্রকাশ পেয়েছে যে আমি শেষের দশ দিন ই'তিকাফ করব। তাই যারা আমার সাথে ই'তিকাফ করেছে, তারা যেন তাদের ই'তিকাফের স্থানেই অবস্থান করে। আমি এই রাতটি দেখেছি, কিন্তু পরে তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। সুতরাং তোমরা তা শেষের দশকে অন্বেষণ করো এবং প্রতিটি বেজোড় রাতে তা সন্ধান করো। আমি নিজেকে তার (সেই রাতের) সকালে কাদা ও পানিতে সিজদা করতে দেখেছি।" আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: সেই রাতে আকাশ পরিষ্কার হয়ে গেল এবং বৃষ্টি বর্ষণ হলো। একুশ তারিখের রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের স্থানে মসজিদে পানি পড়তে লাগল। আমি তাঁর দিকে তাকালাম, যখন তিনি ফজরের সালাত থেকে ফিরলেন, তখন তাঁর কপাল কাদা ও পানিতে পূর্ণ ছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9104)


9104 - وَأَمَّا حَدِيثُ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الْفَجْرَ، ثُمَّ دَخَلَ مُعْتَكَفَهُ»،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইতিকাফ করার ইচ্ছা করতেন, তখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর তিনি তার ইতিকাফের স্থানে প্রবেশ করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9105)


9105 - فَإِنَّمَا أَرَادَتْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ الْمَوْضِعَ الَّذِي كَانَ قَدْ أَعَدَّهُ لِلْعُكُوفِ فِيهِ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَكَانَتْ صَلَاتُهُ الْفَجْرَ فِي الْمَسْجِدِ فَكَانَ دُخُولُهُ فِي الِاعْتِكَافِ حَاصِلًا بِدُخُولِ الْمَسْجِدِ
الْمُعْتَكِفُ يَخْرُجُ لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ، فَيَسْأَلُ عَنِ الْمَرِيضِ، وَهُوَ مَارٌّ يَمْشِي تَحْتَ سَقْفِ بَيْتٍ




বস্তুত, তিনি (আল্লাহই ভালো জানেন) মসজিদের সেই স্থানটিই চেয়েছিলেন যা তিনি ইতিকাফের জন্য প্রস্তুত করেছিলেন। আর তাঁর ফজর-এর সালাত মসজিদে হত। সুতরাং মসজিদে প্রবেশ করার মাধ্যমেই তাঁর ইতিকাফে প্রবেশ সম্পন্ন হয়েছিল। ইতিকাফকারী মানুষের (প্রাকৃতিক) প্রয়োজনে বের হতে পারে, এবং যাওয়ার পথে ঘরের ছাদের নিচ দিয়ে হেঁটে যাওয়ার সময় অসুস্থ ব্যক্তির খোঁজ নিতে পারে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9106)


9106 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، ح




৯১০৬ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু যাকারিয়্যা ইবনু আবী ইসহাক, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আত-ত্বরায়েফী, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন উসমান ইবনু সাঈদ, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আল-কা'নাবী, যা তিনি মালিকের নিকট পাঠ করেছেন। (হ)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9107)


9107 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا اعْتَكَفَتْ لَا تَسْأَلُ عَنِ الْمَرِيضِ إِلَّا وَهِيَ تَمْشِي، لَا تَقِفُ»،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ইতিকাফ করতেন, তখন হাঁটা অবস্থাতেই কোনো অসুস্থ ব্যক্তির খোঁজ নিতেন, (এর জন্য) থামতেন না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9108)


9108 - رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ عَنْ مَالِكٍ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: عَنْ عُرْوَةَ، بَدَلَ عَمْرَةَ،




৯১০৮ - শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) এটি আল-কাদীম-এ মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি 'আমরাহ'-এর স্থলে 'উরওয়াহ'-এর সূত্রে বলেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9109)


9109 - وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: «إِنْ كُنْتُ لَأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ، فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلَّا وَأَنَا مَارَّةٌ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি প্রয়োজনের জন্য ঘরে প্রবেশ করতাম, আর সেখানে কোনো রোগী থাকলে আমি যেতে যেতেই কেবল তার খোঁজ নিতাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9110)


9110 - وَرَوَاهُ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمُرُّ بِالْمَرِيضِ، وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَيَمُرُّ كَمَا هُوَ وَلَا يَعْرُجُ يَسْأَلُ عَنْهُ»،




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইতিকাফ অবস্থায় কোনো রোগীর পাশ দিয়ে যেতেন। তিনি যেভাবে যাচ্ছিলেন সেভাবেই চলে যেতেন এবং তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য থামতেন না বা বাঁক নিতেন না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9111)


9111 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، فَذَكَرَهُ




৯১১১ - আমাদের অবহিত করেছেন আবু আলী আর-রূযবারী, তিনি বলেছেন: আমাদের অবহিত করেছেন আবু বকর ইবনু দাসাহ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু দাউদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন নূফায়লী, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল সালাম ইবনু হারব, তিনি বলেছেন: আমাদের অবহিত করেছেন আল-লাইস ইবনু আবী সুলাইম, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9112)


9112 - وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ عَنْ مَالِكٍ
اعْتِكَافُ الْمَرْأَةِ




শাফি'ঈ (রহ.) তাঁর 'আল-কাদিম' গ্রন্থে মালিক (রহ.) থেকে তা বর্ণনা করেছেন: মহিলাদের ইতিকাফ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9113)


9113 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ رَأَى أَخْبِيَةً، خِبَاءَ عَائِشَةَ، وَخِبَاءَ حَفْصَةَ، وَخِبَاءَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، فَلَمَّا رَآهُنَّ سَأَلَ عَنْهُنَّ، فَقِيلَ لَهُ: هَذَا خِبَاءُ عَائِشَةَ، وَحَفْصَةَ، وَزَيْنَبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «آلْبِرَّ تَقُولُونَ بِهِنَّ»، وَانْصَرَفَ فَلَمْ يَعْتَكِفْ، حَتَّى اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ




আমরা বিনতে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ই'তিকাফ করার ইচ্ছা পোষণ করলেন। যখন তিনি ই'তিকাফ করার জন্য নির্দিষ্ট স্থানে গেলেন, তখন তিনি কয়েকটি তাঁবু দেখতে পেলেন— আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যায়নাব বিনতে জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তাঁবু। যখন তিনি সেগুলো দেখলেন, তখন তিনি তাদের (তাঁবুগুলোর) ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলেন। তাঁকে বলা হলো: এগুলি হলো আয়িশা, হাফসা ও যায়নাবের তাঁবু। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা কি এর মাধ্যমে কেবল কল্যাণ (বা সৎকর্ম) প্রতিষ্ঠা করতে চাও?" অতঃপর তিনি ফিরে গেলেন এবং ই'তিকাফ করলেন না। অবশেষে তিনি শাওয়াল মাসের দশ দিন ই'তিকাফ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9114)


9114 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَبِهَذَا كَرِهْتُ اعْتِكَافَ الْمَرْأَةِ إِلَّا فِي مَسْجِدِ بَيْتِهَا، وَذَلِكَ أَنَّهَا إِذَا صَارَتْ إِلَى مُلَازَمَةِ الْمَسْجِدِ الْمَأْهُولِ لَيْلًا وَنَهَارًا كَثُرَ مَنْ يَرَاهَا وَتَرَاهُ -[403]-




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এ কারণে আমি নারীর ই'তিকাফকে অপছন্দ করি, তবে তার নিজ ঘরের সালাতের স্থানে (মসজিদে বাইত) ছাড়া। আর এর কারণ হলো, যদি সে রাত-দিন জনবহুল মসজিদে লেগে থাকে (অবস্থান করে), তাহলে বহু লোক তাকে দেখবে এবং সেও তাদেরকে দেখবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9115)


9115 - قَالَ أَحْمَدُ: هَكَذَا رُوِيَ عَنْ مَالِكٍ الْحَدِيثُ فِي الْمُوَطَّأِ مُرْسَلًا،




৯১১৫ - আহমাদ বলেন: মুয়াত্তায় হাদীসটি মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এভাবে মুরসাল রূপে বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9116)


9116 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّارِمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، فَذَكَرَهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ مُرْسَلًا




৯১১৬ - আবু যাকারিয়্যা আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আবুল হাসান আত্ব-ত্বরাঈফী আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: দারিমী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আল-কা'নাবী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, যা তিনি মালিকের নিকট পাঠ করেছিলেন, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। এটি ইমাম বুখারী (রঃ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ থেকে, তিনি মালিক থেকে মুরসাল রূপে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9117)


9117 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الْفَجْرَ، ثُمَّ دَخَلَ مُعْتَكَفَهُ قَالَتْ: وَإِنَّهُ أَرَادَ مَرَّةً أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمَرَ بِبِنَائِهِ فَضُرِبَ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ أَمَرْتُ بِبِنَائِي، فَضُرِبَ، وَأَمَرَ غَيْرِي مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبِنَائِهِ فَضُرِبَ، فَلَمَّا صَلَّى الْفَجْرَ نَظَرَ إِلَى الْأَبْنِيَةِ، فَقَالَ: «مَا هَذِهِ؟ آلْبِرَّ تُرِيدُونَ؟»، فَأَمَرَ بِبِنَائِهِ فَقُوِّضَ، وَأَمَرَ أَزْوَاجُهُ بِأَبْنِيَتِهِنَّ فَقُوِّضَتْ، ثُمَّ أَخَّرَ الِاعْتِكَافَ إِلَى الْعَشْرِ الْأُوَلِ مِنْ شَوَّالٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ مَوْصُولًا
الْمَرْأَةُ تَزُورُ زَوْجَهَا فِي اعْتِكَافِهِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইতিকাফ করার ইচ্ছা করতেন, তখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর তাঁর ইতিকাফের স্থানে প্রবেশ করতেন। তিনি বলেন, একবার তিনি রমযানের শেষ দশকে ইতিকাফ করার ইচ্ছা করলেন এবং তাঁর জন্য তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলেন, ফলে তাঁবু স্থাপন করা হলো। যখন আমি তা দেখলাম, তখন আমিও আমার জন্য তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলাম এবং তা স্থাপন করা হলো। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্যান্য স্ত্রীরাও তাদের জন্য তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলেন এবং তা স্থাপন করা হলো। এরপর যখন তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন, তখন তাঁবুগুলোর দিকে তাকালেন এবং বললেন: “এগুলো কী? তোমরা কি নেকী (সওয়াব) অর্জন করতে চাও?” অতঃপর তিনি তাঁর তাঁবু খুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন, ফলে তা খুলে ফেলা হলো। তাঁর স্ত্রীগণকেও তাদের তাঁবু খুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন, ফলে সেগুলোও খুলে ফেলা হলো। অতঃপর তিনি শওয়াল মাসের প্রথম দশকে ইতিকাফ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9118)


9118 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مُعْتَكِفًا، فَأَتَتْهُ صَفِيَّةُ، فَقَامَ فَمَشَى مَعَهَا، فَأَبْصَرَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَدَعَاهُ، فَقَالَ: «تَعَالَ، هَذِهِ صَفِيَّةُ، وَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ صَفِيَّةَ مَوْصُولًا




সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইতিকাফরত ছিলেন। তখন সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে দেখা করতে এলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উঠে দাঁড়ালেন এবং তার সাথে হাঁটলেন। আনসারদের একজন লোক তাঁকে দেখতে পেল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে ডাকলেন এবং বললেন: “এদিকে এসো, ইনি হলেন সাফিয়্যাহ (আমার স্ত্রী)। নিশ্চয় শয়তান মানুষের শরীরে রক্তের শিরা-উপশিরায় চলাচল করে।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9119)


9119 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ الْحَسَنَ بْنَ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ مُحَمَّدَ بْنَ رَوْحٍ الْإِسْناوِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَانَ الْأَهْوَازِيَّ الْحَافِظَ، يَذْكُرُ عَنْ بَعْضِ، شُيُوخِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيِّ قَالَ: كُنَّا فِي مَجْلِسِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَعِنْدَهُ الشَّافِعِيُّ قَالَ: فَحَدَّثَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ وَمَعَهُ امْرَأَتُهُ -[405]- صَفِيَّةُ، فَقَالَ: «تَعَالَ، هَذِهِ امْرَأَتِي صَفِيَّةُ». الْحَدِيثُ قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ لِلشَّافِعِيِّ: مَا فِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ؟ فَقَالَ الشَّافِعِيُّ: إِنْ كَانَ الْقَوْمُ اتَّهَمُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا بِتُهْمَتِهِمْ إِيَّاهُ كُفَّارًا، لَكِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدَّبَ مَنْ بَعْدَهُ، فَقَالَ: إِذَا كُنْتُمْ هَكَذَا فَافْعَلُوا هَكَذَا كَيْلَا يُظَنَّ بِكُمْ ظَنُّ السُّوءِ، فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا مَا يَجِيئُنَا إِلَّا كُلُّ مَا نُحِبُّ،




ইব্রাহিম ইবন মুহাম্মাদ আশ-শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা ইবন উয়াইনার মজলিসে ছিলাম, আর (ইমাম) শাফিঈ তাঁর কাছেই ছিলেন। ইবন উয়াইনা যুহরী থেকে, তিনি আলী ইবন হুসাইন থেকে বর্ণনা করলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তাঁর স্ত্রী সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে ছিলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এসো, ইনি আমার স্ত্রী সাফিয়্যাহ।" হাদীসটি (বর্ণনা করলেন)। এরপর ইবন উয়াইনা শাফিঈকে জিজ্ঞেস করলেন: "এই হাদীসের ফিকহ কী?" শাফিঈ বললেন: যদি লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি সন্দেহ করত, তবে তারা তাঁকে সন্দেহ করার কারণে কাফের হয়ে যেত। কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরবর্তী মানুষদেরকে শিক্ষা দিয়েছেন। তিনি বলেছেন: যদি তোমরা এমন অবস্থায় থাকো, তবে এমনটি করো, যেন তোমাদের সম্পর্কে কোনো খারাপ ধারণা না হয়। তখন ইবন উয়াইনা বললেন: "আল্লাহ আপনাকে উত্তম প্রতিদান দিন। আপনি আমাদের কাছে এমন কিছু নিয়ে আসেন না যা আমরা পছন্দ করি না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (9120)


9120 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ النَّبِيلِ، وَأَنَا حَاضِرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
الرَّجُلُ يَسْتَلْقِي فِي الْمَسْجِدِ، وَيَضَعُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى




মুহাম্মাদ ইবনু ইদরীস আশ-শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীস সম্পর্কে বলেন, যার অর্থ হল: একজন লোক মাসজিদে চিত হয়ে শুয়ে পড়ে এবং এক পায়ের উপর অন্য পা তুলে রাখে।