كشف الأستار
Kashful Astar
কাশুফুল আসতার
66 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ قَالَتْ : جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ تُبَايِعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَ عَلَيْهَا أَلا تَزْنِيَ، فَوَضَعَتْ يَدَهَا عَلَى رَأْسِهَا حَيَاءً حَتَّى قَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ : أَقِرِّي أَيَّتُهَا الْمَرْأَةُ فَوَاللَّهِ مَا بَايَعَنَا إِلا عَلَى هَذَا، قَالَتْ : نَعَمْ إِذًا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا مَعْمَرٌ بِهَذَا . *
অনুবাদঃ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ফাতিমা বিনত উতবাহ ইবন রাবি’আহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাতে বায়আত (আনুগত্যের শপথ) করার জন্য এলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) তার থেকে এই মর্মে শপথ নিলেন যে, সে যেন যেনা (ব্যভিচার) না করে। (লজ্জাবশত) ফাতিমা তার হাত নিজের মাথার উপর রাখলেন। এমনকি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "হে নারী, তুমি স্বীকার করে নাও! আল্লাহর কসম, আমরা তো কেবল এই শর্তেই বায়আত গ্রহণ করেছিলাম।" ফাতিমা বললেন: "হ্যাঁ, তবে তাই হোক।"