শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
2281 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي التَّارِيخِ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَانَ: " يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَفِي الْآخَرِ: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، فَقُلْتُ: أتَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ الطَّوِيلَةَ مَعَ هَذِهِ السُّورَةِ الْقَصِيرَةِ؟ " قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: " قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ، وَإِنَّ تَبَارَكَ تُخَاصِمُ لِصَاحِبِهَا فِي الْقَبْرِ "
تَخْصِيصُ سُورَةِ إِذَا زُلْزِلَتْ بِالذِّكْرِ مَعَ مَا ذُكِرَ قَبْلَهُ مِنْ ذَوَاتِ الر وَحم وَالْمُسَبِّحَاتِ
যুহরাহ ইবনে মা’বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) ফজরের সালাতে (প্রথম রাকাতে) ‘তাবারাকাল্লাযী বিয়াদিহিল মুলকু’ (সূরা আল-মুলক) এবং (দ্বিতীয় রাকাতে) ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।
তখন আমি (তাঁকে) বললাম: আপনি কি এই দীর্ঘ সূরাটির সাথে এই সংক্ষিপ্ত সূরাটি পাঠ করেন?
ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) হলো কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ। আর নিশ্চয়ই ‘তাবারাক’ (সূরা আল-মুলক) কবরের মধ্যে তার পাঠকারীর জন্য (আল্লাহর দরবারে) সুপারিশকারী হিসেবে বিবাদ করবে (বা সুপারিশ করবে)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2282 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، إِمْلَاءً، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَا: حدثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حدثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ الر " فَقَالَ الرَّجُلُ: كَبِر سِنِّي وَاشْتَدَّ قَلْبِي وَغَلُظَ لِسَانِي، فَقَالَ: " اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ حم " فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الْأُولَى قَالَ: " اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ " فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أقرئنِي سُورَةً جَامِعَةً فَأَقْرَأَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا زُلْزِلَتْ حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ عَلَيْهِ أَبَدًا، ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْلَحَ الرَّجُلُ " ثُمَّ ذَكَرَ مَا بَعْدَهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কুরআন শিক্ষা দিন।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "আলিফ-লাম-রা (الر)-যুক্ত তিনটি সূরা পড়ুন।"
লোকটি বললো, "আমার বয়স হয়েছে, আমার অন্তর কঠিন হয়ে গেছে এবং আমার জিহ্বা ভারী (অর্থাৎ কুরআন শিখতে অক্ষম) হয়ে গেছে।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হা-মীম (حم)-যুক্ত তিনটি সূরা পড়ুন।"
সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তার প্রথম উত্তরটির মতোই উত্তর দিলো।
তিনি (আবার) বললেন, "আল-মুসাব্বিহাত (আল্লাহর পবিত্রতা জ্ঞাপক সূরাসমূহ) থেকে তিনটি সূরা পড়ুন।" সে তখনও পূর্বের মতোই উত্তর দিলো।
তখন লোকটি বললো, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে একটি জামে’ (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক) সূরা শিক্ষা দিন।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ’ইযা যুলযিলাত’ (সূরা যিলযাল) সম্পূর্ণ পড়িয়ে শোনালেন।
এরপর লোকটি বললো, "ঐ সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন! আমি কক্ষনো এর চেয়ে বেশি পড়বো না।"
তারপর লোকটি ফিরে চলে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "লোকটি সফলকাম হয়েছে।" এরপর তিনি পরবর্তী কথাগুলো বললেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2283 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ، أَخْبَرَنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ -[128]- دُحَيْمٍ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: " حُجَّاجًا فَصَلَّى بِنَا الْفَجْرَ فَقَرَأَ أَلَمْ تَرَ، وَلِإِيلَافِ قُرَيْشٍ "
মা’রূর ইবনু সুওয়াইদ থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, আমরা উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে হজ্জের উদ্দেশ্যে রওয়ানা হলাম। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং তাতে তিনি (প্রথম রাকাআতে) ’আলাম তারা কাইফা’ (সূরা আল-ফীল) এবং (দ্বিতীয় রাকাআতে) ’লি-ঈলাফি কুরাইশ’ (সূরা কুরাইশ) পাঠ করলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2284 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنا يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حدثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا زُلْزِلَتْ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ كَذَا رَوَاهُ يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"ইযা যুলযিলাত" (সূরা যিলযাল) কুরআন মাজিদের অর্ধেকের সমতুল্য, আর "কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন" (সূরা কাফিরুন) কুরআন মাজিদের এক-চতুর্থাংশের সমতুল্য, আর "কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ" (সূরা ইখলাস) কুরআন মাজিদের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2285 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، حدثنا الْقَعْنَبِيُّ، حدثنا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ -[129]- مَالِكٍ، يَقُولُ: سَأَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ: " يَا فُلَانُ، هَلْ تَزَوَّجْتَ؟ " قَالَ: لَا، وَلَيْسَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ، قَالَ: " أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ؟ " قَالَ: بَلَى، قَالَ: " ثُلُثُ الْقُرْآنِ، قَالَ: أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ؟ " قَالَ: بَلَى، قَالَ: " رُبُعُ الْقُرْآنِ، قَالَ: أَلَيْسَ مَعَكَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ؟ " قَالَ: بَلَى، قَالَ: " رُبُعُ الْقُرْآنِ، قَالَ: " تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ " وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، فَقَالَ: فِي قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ أَيْضًا رُبُعُ الْقُرْآنِ، وَهُوَ بِخِلَافِ رِوَايَةِ الثِّقَاتِ، وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَرْدَانَ، قَالَ: فِي قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ، وَيَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، وَسَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ غَيْرُ قَوِيَّيْنِ فِي الْحَدِيثِ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর একজন সাহাবীকে জিজ্ঞাসা করলেন: "হে অমুক, তুমি কি বিবাহ করেছ?" তিনি বললেন: না, আর আমার কাছে এমন কিছু নেই যা দিয়ে আমি বিবাহ করতে পারি। তিনি (নবী) বললেন: "তোমার সাথে কি ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) নেই?" তিনি বললেন: হ্যাঁ, আছে। তিনি বললেন: "এটি কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ।" তিনি (আবার) বললেন: "তোমার সাথে কি ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরূন) নেই?" তিনি বললেন: হ্যাঁ, আছে। তিনি বললেন: "এটি কুরআনের এক-চতুর্থাংশ।" তিনি (আবার) বললেন: "তোমার সাথে কি আয়াতুল কুরসী নেই?" তিনি বললেন: হ্যাঁ, আছে। তিনি বললেন: "এটি কুরআনের এক-চতুর্থাংশ।" এরপর তিনি বললেন: "বিবাহ করো, বিবাহ করো, বিবাহ করো।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2286 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُبَارَكُ الْحَنَّاطُ النَّيْسَابُورِيُّ، فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِين وَثَلَاثِمِائَةٍ، حدثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ بِنَيْسَابُورَ، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، حدثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتْ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ، وَمَنْ قَرَأَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ عُدِلَتْ لَهُ بِرُبُعِ الْقُرْآنِ، وَمَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ " هَذَا الْعِجْلِيُّ مَجْهُولٌ، وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا مَخْلَدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، فَذَكَرَهُ -[130]- بِإِسْنَادِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، وَقَالَ: لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَرَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَيَّارِ بْنِ صَالِحٍ
ذِكْرُ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘ইযা যুলযিলাত’ (সূরা যিলযাল) পাঠ করবে, তা তার জন্য অর্ধেক কুরআনের সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ পাঠ করবে, তা তার জন্য কুরআনের এক-চতুর্থাংশের সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, তার জন্য তা এক-তৃতীয়াংশ কুরআনের সমতুল্য হবে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2287 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ، حدثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ بِمِصْرَ، حدثنا دَاوُدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حدثنا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ أَلْفَ آيَةٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ؟ " قَالُوا: وَمَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقْرَأَ أَلْفَ آيَةٍ؟ قَالَ: " مَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ؟ "
ذِكْرُ سُورَةِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ কি প্রতিদিন এক হাজার আয়াত তিলাওয়াত করতে সক্ষম নয়?"
তারা বললেন, "এক হাজার আয়াত আবার কে তিলাওয়াত করতে পারে?"
তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ কি ‘আলহাকুমুত তাকাসুর’ (সূরা আত-তাকাসুর) তিলাওয়াত করতে পারে না?"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
2288 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، حدثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حدثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ الْأَشْجَعِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ: " اقْرَأْ عِنْدَ مَنَامِكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنِ الشِّرْكِ "
আবূ ফারওয়াহ আল-আশজা’ঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে বললেন, "তোমার ঘুমানোর সময় তুমি ’কুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (অর্থাৎ সূরা কাফিরুন) পাঠ করো, কারণ এটি শির্ক থেকে মুক্ত থাকার মাধ্যম।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات إلا أنه مرسل.
2289 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، حدثنا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، حدثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حدثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ: قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مُرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ فَقَالَ: " إِذَا أوَيْتَ إِلَى مَضْجَعِكَ فَاقْرَأْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ إِلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ " " تَابَعَهُ عَلَى هَذَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ كَمَا "
নওফল আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন, “আমাকে এমন কিছুর নির্দেশ দিন যা আমি বলবো।” তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “যখন তুমি তোমার বিছানায় শয়ন করবে, তখন তুমি ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ সূরাটি শেষ পর্যন্ত তিলাওয়াত করবে। কারণ এটি শির্ক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) থেকে মুক্ত থাকার ঘোষণা।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2290 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ، بِالْكُوفَةِ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، حدثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حدثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَفَعَ إِلَيْهِ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ وَقَالَ: " إِنَّمَا أَنْتَ ظِئْرِي " قَالَ: فَقَدِمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: " مَا فَعَلَتِ الْجُوَيْرِيَةُ أَوِ الْجَارِيَةُ؟ " قُلْتُ: عِنْدَ أُمِّهَا قَالَ: " فَمَجِيءُ مَا جِئْتَ؟ " قَالَ: جِئْتُ أَنْ تُعَلِّمَنِي شَيْئًا أَقْرَؤُهُ عِنْدَ مَنَامِي، قَالَ: " اقْرَأْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "
নাওফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (নাওফালের) নিকট উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যাকে অর্পণ করেছিলেন এবং বলেছিলেন: "নিশ্চয়ই তুমি আমার ’যি’র’ (পৃষ্টপোষক তুল্য/ঘনিষ্ঠ আত্মীয়)।”
নাওফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমি তাঁর (নবীজীর) কাছে আগমন করলাম। তিনি বললেন: "ছোট মেয়েটি অথবা মেয়েটি কেমন আছে?"
আমি বললাম: সে তার মায়ের কাছে আছে।
তিনি বললেন: "তুমি কী উদ্দেশ্যে এসেছ?"
আমি বললাম: আমি এসেছি যেন আপনি আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেন যা আমি ঘুমের সময় পাঠ করতে পারি।
তিনি বললেন: "তুমি ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) পাঠ করো। কেননা তা শির্ক থেকে সম্পর্কচ্ছেদের ঘোষণা।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2291 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ -[133]- الدِّينَوَرِيُّ، حدثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُعَاذٍ: " اقْرَأْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ عِنْدَ مَنَامِكَ، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ " هُوَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مُنْكَرٌ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ بِالْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি যখন ঘুমাতে যাবে, তখন ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ সূরাটি পাঠ করবে। কারণ তা শির্ক থেকে পবিত্রতা (মুক্তির কারণ) স্বরূপ।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفه.
2292 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، حدثنا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: قَالَ أَبُو أَحْمَدَ الْفَرَّاءُ: سَمِعْتُ شِبْلًا، يُحَدِّثُ عَنِ الْأَصْمَعِيِّ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ، قَالَ: " كَانَتْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تُسَمَّى الْمُقَشْقِشَةَ، أَيْ أَنَّهَا تُبَرِّئُ مِنَ الشِّرْكِ، وَيُقَالُ: قَشْقَشَ الْبَعِيرُ إِذَا رَمَى بِجَرَّتِهِ "
আবু আমর ইবনুল ’আলা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ সূরাটিকে ’আল-মুক্বাশক্বিশাহ’ নামে অভিহিত করা হতো। এর অর্থ হলো, এই সূরাটি শিরক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) থেকে সম্পূর্ণরূপে মুক্তি দান করে। আরও বলা হয়: উট যখন তার জেরা (রোমন্থিত খাদ্য) উগলে দেয়, তখন তাকে ’ক্বাশক্বাশা’ বলা হয়।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه شبل ولم أعرفه وربما يكون "سهل" وهو أبو حاتم السجستاني المقرئ النحوي.
2293 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا تَمْتَامٌ، وَابْنُ أَبِي قِمَاشٍ , قَالَا: حدثنا خَلَفُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَالرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ بِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের পরের দুই রাকাত সালাতে এবং ফজরের সালাতের পূর্বের দুই রাকাতে ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাদ্বয়) পড়তেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
2294 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَخْبَرَنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الْعَطَّارُ، ح -[134]- وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أَخْبَرَنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حدثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حدثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلًا قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فَقَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ حَتَّى انْقَضَتِ السُّورَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَذَا رَجُلٌ عَرَفَ رَبَّهُ " وَقَرَأَ فِي الْآخِرَةِ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ حَتَّى انْقَضَتِ السُّورَةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَذَا عَبْدٌ آمَنَ بِرَبِّهِ " قَالَ طَلْحَةُ: فَأَنَا أَسْتَحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ هَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ فِي هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। তিনি প্রথম রাকাতে সূরা ’ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত পাঠ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এই ব্যক্তি তার রবকে চিনতে পেরেছে।"
আর তিনি শেষ (দ্বিতীয়) রাকাতে সূরা ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত পাঠ করলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এই বান্দা তার রবের প্রতি ঈমান এনেছে।"
(হাদীসের অন্যতম বর্ণনাকারী) তালহা (ইবনে খিরাশ) বলেন, তাই আমি পছন্দ করি যে এই দুই রাকাতে যেন এই দুটি সূরা তিলাওয়াত করা হয়।
2295 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، حدثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، حدثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُصَلِّيهِمَا فَيُسِرُّ فِيهِمَا فَيَقْرَأُ بِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের দুই রাকাত (সুন্নত) সম্পর্কে বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা আদায় করতেন এবং তাতে কিরাত নীরবে (আস্তে) পড়তেন। আর তিনি তাতে ’ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ তেলাওয়াত করতেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
2296 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أَخْبَرَنا أَبُو عَلِيٍّ الْمَيْدَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الذُّهْلِيِّ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، حدثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ يُوتِرُ بَعْدَهُمَا بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَفِي الْوِتْرِ بِ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ " -[136]- وَقَدْ مَضَتِ الرِّوَايَةُ فِي أَنَّهَا تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতিরের জন্য যে দুই রাকআত সালাত পড়তেন, তাতে তিনি ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আলা) এবং ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) পড়তেন। আর বিতিরের (শেষ) রাকআতে তিনি ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস), ‘কুল আ’উযু বিরাব্বিল ফালাক’ (সূরা ফালাক) এবং ‘কুল আ’উযু বিরাব্বিন নাস’ (সূরা নাস) পড়তেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات
2297 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حدثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ الْحَنَفِيُّ، حدثنا سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ قَرَأَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ كَأَنَّمَا قَرَأَ رُبُعَ الْقُرْآنِ، وَمَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "
قَالَ سَعْدٌ: وَحَدَّثَنِي عَمِّي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَرَّةً فَكَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَكَانَ أَفْضَلَ أَهْلِ الْأَرْضِ "
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ পাঠ করবে, সে যেন কুরআনের এক-চতুর্থাংশ পাঠ করল; আর যে ব্যক্তি ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করবে, সে যেন কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ পাঠ করল।”
এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ বারো বার পাঠ করবে, সে যেন চার বার সম্পূর্ণ কুরআন পাঠ করল এবং সে (আমলের দিক থেকে) পৃথিবীর বাসিন্দাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ বলে গণ্য হবে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2298 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ بِمِصْرَ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حدثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ، حدثنا سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَرَّةً بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَكَانَ أَفْضَلَ أَهْلِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ إِذَا اتَّقَى "
تَخْصِيصُ سُورَةِ النَّصْرِ بِالذِّكْرِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাতের পর বারো বার ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, সে যেন চার বার সম্পূর্ণ কুরআন পাঠ করল। আর যদি সে আল্লাহভীরু (মুত্তাকী) হয়, তবে সেদিন সে পৃথিবীর সমস্ত মানুষের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হবে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف أيضًا لأجل زكريا بن عطية.
2299 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حدثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ: " سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ "، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، قَالَ: " خَبَّرَنِي رَبِّي أَنِّي سَأَرَى عَلَامَةً فِي أُمَّتِي فَإِذَا رَأَيْتُهَا أُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فَقَدْ رَأَيْتُهَا " {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ} [النصر: 1] فَتْحُ مَكَّةَ {وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا} [النصر: 3] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দু’আটি বেশি বেশি পড়তেন: “সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি ওয়া আস্তাগফিরুল্লাহ ওয়া আতূবু ইলাইহি।”
তিনি (আয়েশা) বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো “সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি ওয়া আস্তাগফিরুল্লাহ ওয়া আতূবু ইলাইহি”—এই বাক্যটি বেশি বেশি বলছেন।
তিনি বললেন: আমার রব আমাকে জানিয়েছেন যে, আমি আমার উম্মতের মধ্যে একটি নিদর্শন দেখতে পাবো। যখন আমি তা দেখতে পাবো, তখন আমি “সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি, আস্তাগফিরুল্লাহ ওয়া আতূবু ইলাইহি” বেশি বেশি পড়বো। আর আমি তো তা (নিদর্শন) দেখতে পেয়েছি।
[সেটি হলো যখন] “আল্লাহর সাহায্য ও বিজয় আসবে” (যা ছিল মক্কা বিজয়), “এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন, তখন আপনি আপনার রবের প্রশংসার সাথে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয়ই তিনি অধিক তাওবা কবুলকারী।” (সূরা নাসর ১-৩)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
2300 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ، حدثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، حدثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ، وَإِذَا زُلْزِلَتْ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ، وَإِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ "
تَخْصِيصُ سُورَةِ الْإِخْلَاصِ بِالذِّكْرِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন" (সূরা) কুরআনের এক চতুর্থাংশের সমতুল্য, আর "ইযা যুলযিলাত" (সূরা) কুরআনের এক চতুর্থাংশের সমতুল্য, এবং "ইযা জাআ নসরুল্লাহি ওয়াল ফাতহ" (সূরা) কুরআনের এক চতুর্থাংশের সমতুল্য।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.