شعب الإيمان للبيهقي
Shu’abul Iman lil-Bayhaqi
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (1107)
1107 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: سَمِعْتَ ابْنَ عُيَيْنَةَ، يَقُولُ: " لَا تَتْرُكُوا الدُّعَاءَ وَلَا يَمْنَعْكُمْ مِنْهُ مَا تَعْلَمُونَ مِنْ أَنْفُسِكُمْ، فَقَدِ اسْتَجَابَ اللهُ تَعَالَى لِإِبْلِيسَ وَهُوَ شَرُّ الْخَلْقِ " قَالَ: {فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ} [الأعراف: 14]، قَالَ {فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ} [الحجر: 37]
অনুবাদঃ সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন:
তোমরা দু’আ করা ত্যাগ করো না। তোমাদের নিজেদের ব্যাপারে তোমরা যা জানো (তোমাদের দুর্বলতা বা পাপ), তা যেন তোমাদেরকে দু’আ করা থেকে বিরত না রাখে। কেননা, আল্লাহ তাআলা ইবলীসের দু’আও কবুল করেছিলেন, অথচ সে সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট। (যখন ইবলীস বলেছিল): “সে বলল: ‘আমাকে সেদিন পর্যন্ত অবকাশ দিন, যেদিন তাদের পুনরুত্থিত করা হবে।’ (সূরা আরাফ: ১৪)। আল্লাহ বললেন: ‘নিশ্চয়ই তুমি অবকাশপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।’ (সূরা হিজর: ৩৭)।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم بن كامجر، أبو يوسف. قال الدارقطني: لا بأس به.