شعب الإيمان للبيهقي
Shu’abul Iman lil-Bayhaqi
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (1106)
1106 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ السَّرِيِّ السَّقَطَيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: " كُنْ مِثْلَ الصَّبِيِّ إِذَا اشْتَهَى عَلَى أَبَوَيْهِ شَهْوَةً فَلَمْ يُمَكِّنَاهُ، فَقَعَدَ يَبْكِي عَلَيْهِمَا فَكُنْ أَنْتَ مِثْلَهُ، فَإِذَا سَأَلْتَ رَبَّكَ وَلَمْ يُعْطِكَهُ فَاقْعُدْ فَابْكِ عَلَيْهِ "
অনুবাদঃ বর্ণিত আছে যে:
তুমি শিশুর মতো হও। যখন সে তার বাবা-মায়ের কাছে কোনো কিছুর আকাঙ্ক্ষা করে, আর তারা তা দিতে সমর্থ হয় না, তখন সে তাদের সামনে বসে কাঁদতে শুরু করে। তুমিও ঠিক তার মতো হও। যখন তুমি তোমার রবের কাছে কিছু চাও আর তিনি তোমাকে তা দেন না, তখন তুমি (তাঁর দরবারে) বসে যাও এবং তাঁর কাছে কাঁদতে থাকো।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.