الحديث


إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ





إتحاف المهرة (17)


17 - حَدِيثٌ (صح حب حم عم ش عه) : فِي الرَّجُلِ يُجَامِعُ فَلا يُنْزِلُ لَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ.
طح فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ. وَعَنْ يَزِيدَ ، عَنْ مُوسَى ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ ، عَنْ نُعَيْمٍ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، قَالا: ثنا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثَنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ. وَفِي الثَّانِي وَالثَّلاثِينَ مِنَ الرُّبْعِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
⦗ص: 186⦘ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ هِشَامٍ.
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.
وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ ثِقَاتِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.
عه فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْعُطَارِدِيُّ ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، وَعَنْ أَبِي حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيِّ ، وَاسْمُهُ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، ثنا حَجَّاجٌ ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.
ـ‌




অনুবাদঃ উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সহবাস করে কিন্তু বীর্যপাত (অর্থাৎ ইনযাল) না করে, তার উপর গোসল (ফরয) নয়।