كشف الأستار
Kashful Astar
কাশুফুল আসতার
3390 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا أَبَا ذَرٍّ ! ارْفَعْ بَصَرَكَ، فَانْظُرْ أَرْفَعَ رَجُلٍ تَرَاهُ فِي الْمَسْجِدِ، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا رَجُلٌ عَلَيْهِ حِلْيَةٌ أَوْ حُلَّةٌ، فَقُلْتُ : هَذَا، فَقَالَ : يَا أَبَا ذَرٍّ، انْظُرْ أَوْضَعَ رَجُلٍ تَرَاهُ فِي الْمَسْجِدِ، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا رَجُلٌ مُكْتَنِفٌ رَجُلا، فَقُلْتُ : هَذَا . فَقَالَ : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهَذَا أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ تُرَابِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلا مِنْ وَجْهَيْنِ هَذَا أَحَدُهُمَا، وَهُوَ أَشْهَرُ، وَالآخَرُ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ يُونُسُ عَلَى رِوَايَتِهِ هَذِهِ *
অনুবাদঃ আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হে আবু যর! তুমি তোমার দৃষ্টি উপরে তোলো এবং মসজিদে তোমার দেখা সবচেয়ে সম্ভ্রান্ত (বা উঁচু শ্রেণির) লোকটিকে দেখো।”
আমি তাকালাম এবং দেখলাম, সেখানে একজন লোক অলংকার অথবা মূল্যবান পোশাক পরে আছে। আমি বললাম: ইনিই সেই ব্যক্তি।
অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “হে আবু যর! এবার তুমি মসজিদে তোমার দেখা সবচেয়ে সাধারণ (বা বিনয়ী) লোকটিকে দেখো।”
আমি তাকালাম এবং দেখলাম, সেখানে একজন লোক অপর একজন লোকের পাশে বিনম্রভাবে বসে আছে। আমি বললাম: ইনিই সেই ব্যক্তি।
তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! এই লোকটি (অর্থাৎ বিনয়ী ব্যক্তিটি) কিয়ামতের দিন আল্লাহ্র কাছে পৃথিবীর মাটির চেয়েও উত্তম, যার (প্রথমোক্ত) ওই লোকটির মতো মূল্য নেই।”