হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10130)


10130 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ سَنَةَ سِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ بِالْمَوْصِلِ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّلَمِيِّ، قَالَ: خَطَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالْكُوفَةِ فَقَالَ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ طُولُ الْأَمَلِ، وَاتِّبَاعُ الْهَوَى، فَأَمَّا طُولُ الْأَمَلِ فَيُنْسِي الْآخِرَةَ، وَأَمَّا اتِّبَاعُ الْهَوَى فَيُضِلُّ عَنِ الْحَقِّ، أَلَا إِنَّ الدُّنْيَا قَدْ وَلَّتْ مُدْبِرَةً، وَالْآخِرَةُ مُقْبِلَةٌ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بَنُونَ، فَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الْآخِرَةِ، وَلَا تَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الدُّنْيَا، فَإِنَّ الْيَوْمَ عَمَلٌ وَلَا حِسَابٌ، وَغَدًا حِسَابٌ وَلَا عَمَلٌ ". وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ اللهَبِيِّ. " وَهُوَ ضَعِيفٌ، هَذِهِ الْأَلْفَاظُ بَإِسْنَادَيْنِ لَهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কুফাতে ভাষণ প্রদানকালে বললেন:

হে মানবজাতি! তোমাদের জন্য আমি যে দুটি বিষয়ে সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো দীর্ঘ আকাঙ্ক্ষা (তুলুল আমাল) এবং প্রবৃত্তির অনুসরণ (ইত্তিবাউল হাওয়া)।

দীর্ঘ আকাঙ্ক্ষা আখিরাতকে ভুলিয়ে দেয়। আর প্রবৃত্তির অনুসরণ সত্য থেকে বিচ্যুত করে।

মনে রাখবে! দুনিয়া পিঠ দেখিয়ে চলে যাচ্ছে, আর আখিরাত সামনে এগিয়ে আসছে। এই দুটির (দুনিয়া ও আখিরাত) প্রত্যেকেরই কিছু সন্তান রয়েছে। অতএব, তোমরা আখিরাতের সন্তান হও, দুনিয়ার সন্তান হয়ো না।

কেননা, আজ হলো আমল (কাজ) করার সময়, হিসাবের সময় নয়; আর আগামী দিন হলো হিসাবের সময়, আমলের সময় নয়।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.