হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10144)


10144 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالُوا: لَوْ أَنَّ طَعَامًا كَثِيرًا كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ مَا شَبِعَ مِنْهُ بَعْدَ أَنْ يَجِدَ لَهُ أَكْلًا، قَالَ: وَدَخَلَ عَلَيْهِ ابْنُ مُطِيعٍ يَعُودُهُ فَرَآهُ قَدْ نَحِلَ جِسْمُهُ، فَقَالَ لِصَفِيَّةَ: أَلَا تُلَطِّفِينَهُ لَعَلَّهُ يَرْتَدُّ إِلَيْهِ جِسْمُهُ تَصْنَعِينَ لَهُ طَعَامًا، قَالَتْ: إِنَّا لَنَفْعَلُ ذَلِكَ، وَلَكِنَّهُ لَا يَدَعُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ، وَلَا مَنْ يَحْضُرْهُ إِلَّا دَعَاهُ عَلَيْهِ، وَكَلِّمْهُ أَنْتَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ مُطِيعٍ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، لَوِ اتَّخَذَتَ طَعَامًا، فَيَرْجِعُ إِلَيْكَ جِسْمَكَ، فَقَالَ: " إِنَّهُ لَيَأْتِي عَلَيَّ ثَمَانِ سِنِينَ لَا أَشْبَعُ فِيهَا -[181]- شِبْعَةً وَاحِدَةً - أَوْ قَالَ: لَا أَشْبَعُ فِيهَا إِلَّا شِبْعَةً وَاحِدَةً -، فَالْآنَ تُرِيدُ أَنْ أَشْبَعَ حِينَ لَمْ يَبْقَ مِنْ عُمُرِي إِلَّا ظَمَأُ حِمَارٍ وَقَدْ مَضَى ". عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ فِي مِثْلِ هَذَا آثَارٌ فِي بَابِ الطَّعَامِ




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত:

তাঁরা (ইবন উমারের পরিবার/নিকটস্থরা) বলেন, আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রচুর খাবার থাকলেও, তিনি অন্যদের খাওয়ানোর আগে নিজে পেট ভরে খেতেন না।

বর্ণনাকারী বলেন, একবার ইবন মুতী‘ তাঁকে দেখতে এলেন এবং দেখলেন যে তাঁর শরীর দুর্বল ও শীর্ণকায় হয়ে গেছে। তিনি (ইবন মুতী’) সাফিয়্যাকে (ইবন উমারের স্ত্রী) বললেন, "আপনারা কি তাঁর প্রতি একটু যত্নশীল হচ্ছেন না? আপনারা কি তাঁর জন্য বিশেষ খাবার তৈরি করতে পারেন না, যাতে তাঁর স্বাস্থ্য ফিরে আসে?"

তিনি (সাফিয়্যা) বললেন, "আমরা তো তা-ই করি, কিন্তু তিনি তাঁর পরিবার-পরিজনের অথবা উপস্থিতদের মধ্য থেকে কাউকেই বাদ দেন না, বরং সবাইকে তাতে শরিক করার জন্য আহ্বান করেন। আপনিই বরং এ ব্যাপারে তাঁর সাথে কথা বলুন।"

তখন ইবন মুতী‘ তাঁকে বললেন, "হে আবূ আব্দুর রহমান! আপনি যদি এমনভাবে খাবার গ্রহণ করতেন যেন আপনার স্বাস্থ্য ফিরে আসে।"

তিনি (ইবন উমার) বললেন, "আমার ওপর দিয়ে আটটি বছর অতিবাহিত হয়েছে, যার মধ্যে আমি একবারও পেট পুরে খাইনি—অথবা তিনি বলেছেন: যার মধ্যে আমি কেবল একবারই পেট ভরে খেয়েছি। এখন কি আপনি চান যে আমি পেট ভরে খাই, যখন আমার জীবনে গাধার তৃষ্ণার মতো সামান্য অংশই শুধু অবশিষ্ট আছে, আর (আমার জীবনের দীর্ঘ সময় তো) পার হয়েই গেছে?"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.