শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10161 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثَنَا -[189]- أَبُو دَاوُدَ، ثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ: اسْتَقْرَأْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] فَلَمَّا بَلَغَ {بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا} [الأعلى: 16] تَرَكَ الْقِرَاءَةَ وَأَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: " آثَرْنَا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ، لَا نَارَ رَأَيْنَا سُقْيَاهَا، وَزِينَتَهَا وطَعَامَهَا وَشَرَابَهَا، فَزُوِيَتْ عَنَّا الْآخِرَةُ، فَأَخْتَرْنَا الْعَاجِلَ عَلَى الْآجِلِ "، وَقَالَ: " بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْيَاءِ "
আরফাজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি যেন (কুরআনের আয়াত) {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা} [সূরা আল-আ‘লা: ১] তেলাওয়াত করেন। যখন তিনি {বাল তু’সিরূনাল হায়াতাদ দুন্ইয়া} [সূরা আল-আ‘লা: ১৬] পর্যন্ত পৌঁছালেন, তখন তেলাওয়াত বন্ধ করে দিলেন এবং তাঁর সঙ্গীদের দিকে ফিরলেন, অতঃপর বললেন: "আমরা অবশ্যই আখেরাতের চেয়ে দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দিয়েছি। আমরা (দুনিয়ার) পানীয়, তার অলঙ্কার, তার খাদ্য ও তার পানীয় দেখেছি (যা আমাদের আকর্ষণ করেছে), কিন্তু আখেরাত আমাদের কাছ থেকে গোপন রাখা হয়েছে। তাই আমরা বিলম্বে প্রাপ্তির (আখেরাতের) চেয়ে দ্রুত প্রাপ্তিকে (দুনিয়াকে) বেছে নিয়েছি।"
আর তিনি (আয়াতের উচ্চারণ নিশ্চিত করে) বললেন: "(আয়াতে) বলা হয়েছে, ’বাল তু’সিরূনা আল-হায়াতাদ দুন্ইয়া’ (ي অক্ষর সহকারে—অর্থাৎ তোমরা প্রাধান্য দাও)।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
