শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10213 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزْدَادَ بْنِ مَسْعُودٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ، نَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، نَا مُعَاذُ بْنُ -[214]- مُحَمَّدٍ الْهُذَلِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ الَّذِي يَفِرُّ مِنَ الْمَوْتِ كَالثَّعْلَبِ يَطْلُبُهُ الْأَرْضُ بِدَيْنٍ فَجَعَلَ يَسْعَى حَتَّى إِذَا عِيَّ وَابْتَهَرَ دَخَلَ حُجْرَهُ، فَقَالَتْ لَهُ الْأَرْضُ عِنْدَ سَبَلَتِهِ " دَيْنِي دَيْنِي يَا ثَعْلَبُ، فَخَرَجَ لَهُ خِصَاصٌ فَلَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى انْقَطَعَتْ عُنُقُهُ فَمَاتَ "
সামুরা ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি মৃত্যু থেকে পলায়ন করে, তার উদাহরণ হলো এমন এক শিয়ালের মতো, যাকে পৃথিবী তার ঋণের কারণে (পাওনাদার হিসেবে) তাড়া করে বেড়াচ্ছে। সে ক্রমাগত দৌড়াতে থাকল। অবশেষে যখন সে অত্যন্ত ক্লান্ত ও পরিশ্রান্ত হয়ে গেল, তখন সে তার গর্তে প্রবেশ করল। গর্তের প্রবেশমুখে পৃথিবী তাকে বলল: ’হে শিয়াল! আমার পাওনা, আমার পাওনা!’ ফলে (ভয় ও আতঙ্কে) তার জন্য কঠিন কষ্টের সৃষ্টি হলো। সে এভাবেই থাকতে থাকল, শেষ পর্যন্ত তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
