হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10267)


10267 - قَالَ: وَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَانِئٍ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ شَبُّوَيْهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ، قَالَ: أَرْسَلَ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ إِلَيْهِ - يَعْنِي إِلَى عَرَفَةَ بْنِ الْحَارِثِ - وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بَنَى بَيْتًا يَسْأَلُهُ عَنْ بُنْيَانِهِ، فَقِيلَ لَهُ: لَا تَفْعَلْ فَإِنَّهُ لَا يَكْظِمُ عَلَى حِرَّتِهِ، فَقَالَ: مَا تَقُولُ فِي بِنَائِي هَذَا؟، فَقَالَ: " مَا أَقُولُ: إِنْ كُنْتَ بَنَيْتَهُ مِنْ مَالِكَ فَقَدْ أَسْرَفْتَ وَاللهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ، وَإِنْ كُنْتَ بَنَيْتَهُ مِنْ مَالِ اللهِ فَقَدْ خُنْتَ وَاللهُ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ " قَالَ: يَقُولُ أَبُو مَسْعُودِ: " إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ "




কা’ব ইবনে আলক্বামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

আব্দুল্লাহ ইবনে সা’দ ইবনে আবি সারহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (অর্থাৎ আরাফাহ ইবনুল হারিসের) নিকট দূত পাঠালেন। আব্দুল্লাহ একটি ঘর নির্মাণ করেছিলেন এবং তিনি সেই নির্মাণ কাজ সম্পর্কে তাঁকে (আরাফাহকে) জিজ্ঞেস করতে চাইলেন।

তখন তাঁকে বলা হলো: আপনি এমনটি করবেন না, কারণ তিনি (আরাফাহ) তাঁর ক্রোধ বা তিক্ততা নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন না (এবং তা প্রকাশ করে ফেলেন)।

অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে সা’দ) জিজ্ঞেস করলেন: আপনি আমার এই নির্মাণ কাজ সম্পর্কে কী বলেন?

তিনি (আরাফাহ) বললেন: আমি কী বলব? যদি আপনি এটি আপনার নিজের অর্থ দিয়ে নির্মাণ করে থাকেন, তবে আপনি অপচয় করেছেন, আর আল্লাহ অপচয়কারীদের পছন্দ করেন না। আর যদি আপনি তা আল্লাহর মাল (জনগণের বা রাষ্ট্রের সম্পদ) থেকে নির্মাণ করে থাকেন, তবে আপনি খেয়ানত করেছেন, আর আল্লাহ খেয়ানতকারীদের পছন্দ করেন না।

বর্ণনাকারী বলেন, (এ কথা শুনে) আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর জন্য এবং আমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তনকারী।" (ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন)।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه رجل لم أعرفه.